– Нет, его здесь нет, и вы мне не ответили. Не хочу вас обидеть, офицер Старлинг, но я во что бы то ни стало посмотрю, что вы взяли из шкатулки моей дочери. – Она слегка повернула голову и позвала через плечо: – Пол! Пол, будьте добры, зайдите сюда. Офицер Старлинг, вы, вероятно, знакомы с мистером Крендлером из департамента юстиции. Пол, это та самая девушка, которую Крофорд послал беседовать с Лектером.

Лысина у Крендлера загорела, и в свои сорок лет он выглядел подтянутым и спортивным.

– Мистер Крендлер, я знаю, кто вы. Здравствуйте, – сказала Старлинг.

«Отдел расследования преступлений, департамент юстиции, связующее звено департамента с Конгрессом, уполномоченный по улаживанию конфликтов, по меньшей мере помощник заместителя генерального прокурора. Святая Памела, спаси мою душу и тело!»

– Офицер Старлинг нашла что-то в шкатулке моей дочери и положила это в свой собственный конверт из оберточной бумаги. Я полагаю, нам лучше самим посмотреть, что это такое, как вы думаете?

– Офицер Старлинг? – произнес Крендлер.

– Не могу ли я поговорить с вами, мистер Крендлер?

– Несомненно. Потом.

Он протянул руку. Лицо Старлинг пылало. Она понимала – сенатор Мартин не в себе, но Крендлер… Она никогда не простит ему сомнения, отразившегося на его лице. Никогда.

– Получите, – сказала Старлинг и вручила ему конверт.

Крендлер заглянул внутрь, увидел первый снимок и тотчас закрыл клапан конверта, тем более что сенатор Мартин протянула за ним руку.

Больно было смотреть на нее, когда она разглядывала снимки. Закончив, она отошла к окну и встала там, подняв лицо к затянутому тучами небу, закрыв глаза. Она казалась совсем старой в падавшем из окна свете, и рука ее дрожала, когда она попыталась зажечь сигарету.

– Сенатор, я… – начал Крендлер.

– Полицейские обыскивали эту комнату, – сказала сенатор Мартин. – Я не сомневаюсь, что они тоже обнаружили эти снимки, но у них хватило здравого смысла вернуть их на место и держать язык за зубами.

– Нет, они их не обнаружили, – сказала Старлинг. Этой женщине было очень больно, но, черт возьми… – Миссис Мартин, нам обязательно нужно знать, кто этот мужчина, вы сами понимаете это. Если это ее друг – прекрасно. Я могу выяснить все за пять минут. Никто больше не увидит этих снимков, и Кэтрин ничего не узнает.

– Я сама займусь этим, – сказала сенатор Мартин и убрала конверт в собственную сумку.

Крендлер не стал возражать.

– Сенатор, это вы взяли драгоценности из резинового кочана капусты в кухне? – спросила Старлинг.

Помощник сенатора Мартин Брайан Госсэдж просунул в дверь голову:

– Простите, сенатор, терминал уже подсоединили, так что мы можем следить, как ищут имя Билли Рубина в картотеке ФБР.

– Идите, сенатор Мартин, – сказал Крендлер, – я присоединюсь к вам буквально через секунду.

Рут Мартин вышла из комнаты, не ответив на вопрос Старлинг.

Старлинг представилась возможность как следует рассмотреть Крендлера, пока он закрывал дверь спальни. Костюм его являл собою триумф мастера индивидуального пошива, оружия Крендлер не носил. Каблуки ботинок в нижней своей части утратили блеск – слишком много приходилось им шагать по ворсистым коврам, – но совершенно не были стоптаны.

Он постоял немного, держась за ручку двери и опустив голову. Потом обернулся к ней.

– Прекрасно провели обыск, – сказал он.

Старлинг не поддалась на такую дешевку. Она смотрела прямо ему в глаза.

– У вас в Квонтико готовят отличных работников, – сказал Крендлер.

– У нас в Квонтико не готовят воров.

– Я знаю, – сказал он.

– Трудно поверить.

– Оставим это.

– Мы займемся снимками и резиновой капустой, так? – спросила она.

– Да.

– Что это за имя – Уильям Рубин, мистер Крендлер?

– Лектер утверждает, что так зовут Буффало Билла. Вот то, что мы передали в Центральную картотеку и в Национальный центр криминальной информации. Посмотрите.

И он вручил ей расшифровку аудиозаписи беседы Лектера с сенатором Мартин, нечеткий текст, отпечатанный на стареньком матричном принтере.

– Есть идеи? – спросил он, когда она кончила читать.

– Ну, тут нет ничего такого, в чем можно было бы его уличить, – сказала Старлинг. – Он говорит, это мужчина, белый, по имени Билли Рубин, перенесший специфический антракоз. Что бы потом ни случилось, на лжи его здесь не поймаешь. Самое худшее – он просто мог ошибиться. Надеюсь, что все здесь правда. Но он мог просто позабавиться на ее счет, мистер Крендлер. Он вполне способен на это. Вы когда-нибудь… встречались с ним?

Крендлер отрицательно потряс головой и фыркнул.

– Доктор Лектер убил девять человек, насколько нам известно. Он лишен прогулок. Он может поднять такой скандал – мертвые из гроба встанут, но его все равно не выпустят. Поэтому все, что ему осталось, – это развлекаться по-своему. Вот почему мы пытались сыграть с ним…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ганнібал Лектер

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже