Кинджал перевёл взгляд с сестры на вороного и белого коней, впечатлённый:

– Отличный ход. Профессиональная детская уловка для выхода из сложной ситуации.

Раат и Снежок фыркнули. Похоже, они не восприняли комментарии Кинджала как комплимент.

– Итак, согласно моим, э-э, анонимным источникам, сначала ты, Кийя, должна положить руки у кромки воды, чтобы земля затряслась, – сказал Туни.

– Знаем мы, кто твои анонимные источники, – отозвался Кинджал.

– Как бы то ни было, это нелепо, ничего не выйдет. – Кийя опустилась на колени и положила ладони плашмя на берег. Конечно, ничего не произошло.

Снежок бочком подошёл к Тунтуни и пробормотал ему на ухо что-то ещё. Туни кивнул.

– Теперь, Кинджал, встань рядом с сестрой и раздели воды озера!

– Как? – Кинджал театрально развёл руками, затем слегка потряс ими. – Неприятно говорить, но ничего не происходит!

– Ничего не происходит! – сказал Тунтуни Раату и Снежку, словно он был переводчиком двойняшек.

Раат сердито выдохнул пар, снова бормоча что-то на ухо Туни – то ли давал новые указания, то ли впрямь был раздражён. А может быть, он и впрямь давал указания и действительно был раздражён… Как бы то ни было, Туни смущённо повернулся к двойняшкам.

– О, простите, я забыл сказать самое главное: мне надо произнести несколько волшебных слов, – сказал Туни, глядя как-то странно.

– Действительно, глупо думать, что у вас могут быть такие силы! – Раат топнул передними копытами, немного вздыбившись. – Обычные, заурядные, неволшебные люди – вот вы кто!

Кийя и Кинджал обменялись встревоженными взглядами. Почему их друзья-пакхираджи ведут себя так странно?

– Итак? – спросила Кийя. – Вы будете произносить волшебные слова, министр Туни, или нет?

Тунтуни выглядел таким удивлённым, будто забыл, что сам предложил всю эту историю с волшебными словами.

– Ах, да! Правильно! Волшебные слова! Конечно! – пролепетала птица. – Хм, абракадабра и фокус-покус! Каламазу, бинг-банг-бонг и холо холо дар!

Кинджал поднял брови, глядя на Кийю, и она ответила ему не менее выразительным взглядом. Оба они старались не рассмеяться.

– Мне неприятно говорить тебе, птичка, но даже твои волшебные слова ничего не изменили.

Шипучка заскулила, и тут Раат сказал:

– Вы должны верить, что можете это сделать.

– Да! Правильно! Именно! – вмешался Снежок. – Волшебные слова не сработают, если вы не поверите в их силу.

Раат и Снежок и правда вели себя странно, но в их словах был смысл. Кинджал вспомнил прочитанные им книги фэнтези, где избранных действительно должно переполнять вдохновение, страсть или отчаяние, чтобы у них появились волшебные силы.

– Ладно, – сказал он Кийе, – давай подумаем, как отчаянно мы хотим заполучить дерево чампака и спасти пчёл, пакхираджей и раккошей.

– Всё связано со всем, – согласилась Кийя, крепче упираясь руками в землю.

Кинджал подумал, как волшебство Туни поможет разделить воды озера, вытянул руки перед собой и крепко зажмурился.

И это произошло. Вода влажно заплескалась – и поверхность озера начала расступаться. Затем воздух наполнился вихрями грязи и почвы – это Кийя сотрясала землю, – пока не открылись немыслимо огромные лестницы, ведущие в Подводное царство.

– Хорошая работа, Туни! – сказала Кийя. – Не знаю, зачем тебе понадобилась наша помощь, но твоё волшебство сработало.

– Давайте! – Кинджал жестом подозвал всех друзей: – Пошли!

<p>Глава 27</p><p>Под водами Змеиного моря</p>

Шипучка и Туни легко спустились по лестнице. А вот Снежку и Раату пришлось плотно обернуть себя крыльями и осторожно следовать за Кией и Кинджалом. Они с трудом помещались на ступенях, но о том, чтобы спускаться без них, не было и речи.

– Для вас одних, жеребята, это слишком опасно, – сказал Снежок.

– Это слишком опасно для вас, жеребята, – и точка, – сварливо добавил Раат.

– Вы не знаете, каков этот Шеша – в сравнении с ним раккоша, которая вам встретилась, просто бабушка, готовящая мишти[9], – пробормотал Снежок.

– Ладно, – жизнерадостно сказала Кийя, – будем надеяться, что мы найдём дерево чампака и выберемся отсюда, не встретившись с ним.

Раат фыркнул:

– Надежда – это штука с перьями.

– В смысле? – Кинджал в замешательстве повернулся к другу.

– Не бери в голову, – тряхнул гривой Раат.

Лестница в Подводное царство змей была тёмной и скользкой. Один неверный шаг – и два гигантских коня столкнули бы остальных вниз. Фонарик включить двойняшки побоялись, и дорогу им освещал только жуткий, потусторонний свет, исходивший от пола пещеры.

– Это, должно быть, что-то вроде люминесцентных водорослей, – прошептала Кийя. Заметив выражение лица своего брата, она взяла его за руку: – Не бойся.

– С чего бы ему бояться? Он всего лишь проник в страну мстительного Царя змей, чтобы украсть волшебный цветок чампака. Никакой опасности. Не трусь, чувак – И Туни в страхе уронил несколько жёлтых перьев из хвоста.

Снежок тихо фыркнул, а Раат неодобрительно уставился на Туни своими огромными лошадиными глазами.

– Ладно, ладно! – пробормотала маленькая жёлтая птица. – Не смотри на меня сердитым конём! Я схожу с ума!

Когда они наконец добрались до подножия лестницы, Кинджал прошептал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны небес

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже