– Интересно, – пробормотал он, слегка улыбаясь, при этом шаря глазами по крышам Склепии через подзорную трубу. – Замаскировались? Или ещё не подошли? Адмирал, – позвал он рядом стоявшего Хэнги и глядящего тоже в трубу. Иренди оторвался от созерцания местности и посмотрел на юного капитана. – Я могу попросить вас спуститься на пушечную палубу? Давайте сообщим нашим друзьям о том, что мы на месте.

- Конечно, – кивнул Иренди и слетел с квартердека по ступенькам, исчезая с верхней палубы. Через минуту послышался выстрел, и ядра, просвистев, точно упали, чуть не долетев до пятимачтового галеона, по правому борту.

Знак был услышан. «Фортуна» как раз подошла к заданной точке, и Сальмит, раздавая приказы, вперемешку с отборной бранью, вела свой корабль прочь из лабиринта Склепии, на тот край, где не было крыш зданий, где ждали её «Грязные паруса», не подозревая о встречи с ещё одним галеоном.

«Фортуна» вынырнула из-за огрызков погибшей цивилизации, быстро распуская паруса. Тан закладывал оверштаг, выводя свой любимый кораблик на более открытую и гладкую поверхность океана. Когда показались паруса и нос корабля, выходящий из-за довольно высокой шпилеобразной крыши, у капитана работоргового судна случился нервный приступ. Он завизжал, как свинья, и на корабле поселился хаос. Все почему-то были уверены, что перед ними ещё одни пираты. Хотя на грани паники капитан «Грязных парусов» вдруг подумал, что это возможно были мародёры, но флаг болтался белый, а это означало только одно…

Пираты! Везде пираты!!! И никто же не сказал молодому капитану «Грязных парусов», что это была «Фортуна», корабль авантюристки Сальмит и её команды. Корабль, с которого был последний похищенный ими парень. Потому что в этот момент на пятимачтовом галеоне началась жуткая паника.

*Бушприт – горизонтальное или наклонное рангоутное дерево, выдающееся с носа судна.

====== 13 глава Спасение ======

«Фортуна», выйдя из-за своего укрытия, сразу же произвела несколько выстрелов по направляющемуся к ней кораблю. «Грязные паруса» были ещё далековато, но ядра упали в опасной близости от его носа. Корабль работорговцев попытался уйти в сторону, штурман сделал крутой поворот, но «Фортуна» неслась вперёд, расправляя паруса, выплёвывая из носовой своей части ядра. И в тот момент, когда пятимачтовый галеон, наконец, сообразил, что в такой ситуации убегать бессмысленно, маленький, по сравнению с ним, кораблик достиг точки, с которой можно было стрелять точно в цель.

«Сирена Моря» была ещё далеко и спешить не собиралась, хотя, там вовсю шли приготовления к бою. Потому основная часть легла на «Фортуну», да «Фортуна» в принципе против не была. Особенно, если учесть, что Данки был членом её экипажа. Сальмит командовала, как проклятая, с ожесточением, и уже представляя, как потопит этот дерьмовый корабль.

Пятимачтовый галеон, развернувшись, уходил в море, но «Фортуна» уже его настигла. Выплёвывая из своих носовых орудий ядра, она круто развернулась, обогнула носовую часть корабля и уже шла на столкновение. «Грязные паруса» принялись отстреливаться, но было поздно. Одно лишь ядро угодило в «Фортуну», сметая частично верхнюю палубу. В этот момент Цурбус и Лорени находились на ней и чуть не угодили под этот опасный выстрел. Пришлось пригнуться, а Бахму даже приобнял Иренди, словно пытаясь защитить его. Потом оставшись на своих местах, крепко сжали взятые у Горола палаши. Они тоже пойдут на абордаж, и здесь не могло быть никаких пререканий и уговоров со стороны капитана.

«Грязные паруса» были выше и мощнее «Фортуны». Поэтому, когда корабли стукнулись бортами, и Сальмит отдала приказ на абордаж, команда схватилась за абордажные крюки. У Лорени и Цурбуса тоже были крюки. Когда была дана команда, они забросили свои наверх и принялись поочерёдно подниматься. Сначала подтягивался Лорени, потом следом Цурбус. И уже через некоторое время они оказались на палубе работоргового корабля, вынимая со скрежетом из ножен палаши. Злость затмила глаза, ненависть накрыла волной, Цурбус готов был поубивать каждого на этом грязном корабле.

Размахивая палашами, они сражались, как монстры, не обращая внимание на неудобство сцепленных рук. Они словно дополняли друг друга. Работорговцы, которые рисковали пересечь им дорогу, были тут же лишены жизни. Лорени рычал и скрипел зубами, Цурбус молча, но тяжело дышал. Где-то здесь его друг, и он обязательно должен его спасти.

Бой шёл минут пять, как с другого бока, громыхая пушками и вынося в море частично пушечную палубу пятимачтового галеона, зашла «Сирена Моря». Она плавно сошлась бортами с «Грязными парусами», и снова полетели абордажные крюки.

Команда «Сирены Моря» ворвалась на верхнюю палубу работоргового судна с таким же азартом и злостью, с какой минутами ранее команда «Фортуны», и в этой толпе Лорени отчётливо увидел фигуру отца. Он руководил абордажной командой, выкрикивал приказы и сам шёл в бой. Хэнги продирался к трюму, куда так спешили и Цурбус с Лорени.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги