- Она, как твои волосы, – сказал Цурбус и, встретившись с ещё не до конца вернувшими себе цвет глазами, кхекнул, и, схватив ладонь Лорени, вложил жемчужину в неё. – Бери, принцесса.

- Ч… Чего? – смутился Иренди и отвернулся, как впрочем, и Цурбус. Какая ещё принцесса?! Но жемчужина была так красива, что не любоваться ею было глупостью. И Лорени сидел с надетыми до бёдер штанами и смотрел на неё, легонько улыбаясь. Стоп. Так получается, Бахму подарил её ему?!. Сердце забилось чаще, дыхание перехватило, румянец на щеках стал чётче и горячее, губы растягивались предательски в счастливой улыбке. Ладонь сжала жемчужину. Лорени быстро натянул штаны и аккуратно положил жемчужину в карман. Теперь это будет самая драгоценная драгоценность в жизни Лорени.

- Кхм, – прочистил горло Цурбус, пристёгивая шпагу к ремню на штанах. – Короче, когда попадаешь под власть призрака, – продолжил тему утреннего разговора Бахму. – Тобой овладевает холод, гноем покрываются глаза. Пришлось слегка ранить призрака, чтобы он ушёл в море, но они мстительные… Короче, спасённые из лап призраков, восстанавливаются через несколько часов. Но когда есть медикаменты, то восстановление происходит намного быстрее. Так как их у нас не было, мне пришлось…кхм… согреть тебя своим телом и… Ещё раз согреть… Поэтому мы оказались раздетыми. Хорошо ещё, что нутро ракушки такое тёплое, а то ночи-то холодные…

- С… Спасибо, – буркнул, снова заикаясь, Лорени, краснея ещё больше!

Минута молчания потянулась мучительно медленно и лениво, словно продираясь через вязкий и склизкий барьер. Цурбус быстро соображал, что бы сказать, его мозг работал с такой скоростью, что ему казалось Лорени слышит, как скрипят сосуды в этом сером веществе. Продолжать говорить о случившемся вчера вечером и о его последствиях, больше не хотелось. От этих жарких воспоминаний голова шла кругом, а низ живота наливался давящей истомой.

Лорени страдал тем же. Он пять минут застёгивал, а потом снова расстёгивал ремень, в надежде, что это тягучее время когда-нибудь закончится. Он сам пытался найти тему для разговора, но никак не получалось. Вместо этого перед глазами вставал образ Цурбуса и его бирюзовые глаза. Тело до сих пор ощущало близость, ласки, жар и поцелуи… Внизу живота у Лорени творилось то же самое, что и у Бахму.

- Жемчуг! – вдруг вскрикнул Цурбус так громко, что Иренди чуть не помер от сердечного приступа. – Надо собрать жемчуг. Вперёд.

- Да. Жемчуг, – закивал Лорени, перестраивая свой мозг на работу. – Его же надо собрать.

И они решительно двинулись в сторону шлюпки. Цурбус впереди, Лорени следом, перепрыгивая с одной ракушки на другую. Хотя, идти было совсем чуть-чуть, Иренди показался этот поход целой вечностью. И вот, оказавшись у кромки воды, они замерли. Бахму нахмурился, огляделся. Шлюпки нигде не было. Неужели Данки уплыл, не сказав об этом Бахму? «Ерунда, – отвечал сам себе Цурбус. – Данки обязательно предупредил бы». Что-то липкое и противное зашевелилось внутри Цурбуса.

Он оглянулся на Лорени, а потом потянул его за собой.

- Пошли, прогуляемся вглубь моря, – буркнул он и быстро пошёл назад, вслушиваясь и вглядываясь в промежутки между ракушками.

Шли они примерно минут двадцать, пока не вышли на более заполненное ракушками пространство. Здесь не было видно даже миллиметра воды, в лучах взошедшего солнца, туман отступил, и теперь раковины ярко и красиво переливались. Лорени, открыв широко глаза и рот, созерцал эту прелесть, не боясь того, что выглядит он со стороны, как идиот.

Цурбусу было некогда любоваться красотой. Его волновало нечто другое, и он, перешагивая с одной ракушки на другую, шёл дальше, даже не представляя, где искать Данки. Страх за то, что Муар столкнулся с контрабандистами стал сильнее, когда послышался далёкий выстрел. Цурбус вдруг отчётливо нарисовал в голове картинку того, как Данки мёртвого сбрасывают в море, забирают коробки с жемчугом и уходят. Бахму тихонько застонал, мотнул головой и поспешил на звук выстрела. Ветра не было, выстрел прозвучал на востоке, значит, примерно там идёт бой.

- Это, что, выстрел? – спросил Иренди, не отставая от Бахму.

- Скорей всего, контрабандисты. Шлюпка должна была быть там, где мы её не нашли, – быстро говорил Цурбус. – Данки не мог уплыть, ничего мне не сказав. Данки не такой…

Через несколько метров, они услышали звук стали, Цурбус тут же рванул шпагу из ножен, его примеру последовал и Лорени. Огибая стену из крышек ракушек, что стояли перпендикулярно нижней части, они через пять минут вырвались на настоящее маленькое поле боя.

Ракушки стояли огромным кольцом, в центре был кусочек воды, на воде стоял летательный аппарат, который, расправив крылья, собирался уже взмыть в небо. Придерживая рану на боку, Данки со всей яростью, на которую был способен, пытался остановить попытки четырёх человек взойти на борт дирижабля.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги