Шлёпнувшись на жёсткую материю пузыря, Лорени заскользил вниз, судорожно пытаясь ухватиться пальцами за прочную, толстую ткань, но всё было тщетно. Борясь за собственную жизнь, он панически пытался удержаться на поверхности пузыря, и в последний момент ему это удалось. Кусочек верёвки, которым был прикреплён пузырь к лодке, вырвался из-за ветра из застёжки и болтался. Вот за него и схватился Лорени, повиснув и вцепившись в бечевку такой хваткой, словно это было нечто очень и очень важное. Сглотнув, Иренди посмотрел вниз, осознал безумство своего прыжка и всего происходящего, вспомнил о Цурбусе и Аденжурле, а потом начал осматриваться и искать выход из сложившейся ситуации.
Висел Иренди даже не в плохом положении. Конец верёвки доходил до крыши лодки, и Лорени обратил внимание, что на корме судёнышка была небольшая открытая палуба. Иренди глубоко вдохнул, с трудом раскачался, ощущая, как верёвка режет его ладони и как силы на дальнейшее совершение подвигов уже практически не остаётся, прыгнул и благополучно оказался на крыше. Упал на живот. С минуту Иренди лежал почти не дыша, потом, приподняв голову, огляделся и пополз к палубе.
С хриплым возгласом радости, Лорени спрыгнул на каменные доски, упал на палубу на спину и некоторое время лежал так, тяжело дыша и успокаивая бешено бьющееся сердце. Ноги и руки дрожали, ладони саднили порезами. Осмотрев ранки, он нахмурился, а потом хмыкнул. Разве это может сравниться с тем, что Цурбус улетел в одном дирижабле с Аденжурлем? Эта мысль заставила подняться Иренди с палубы и двигаться дальше. Цурбус был важнее содранных ладоней и дрожащих от усталости и перенапряжения ног и рук.
Дверь внутрь лодки была открыта. Лорени заглянул в небольшое окошко, прорубленное и застеклённое в створке. Никого не увидев, он осторожно приоткрыл дверь, просочился внутрь, и так же тихо прикрыл её, оглядываясь. На бедре висела, выданная адмиралом из небольшого оружейного запаса, сабля, и он тихо потянул её из ножен. Сердце вновь стало глухо и быстро биться, ноги снова задрожали, а может быть даже и не переставали дрожать. Страх липкой и противной паутинкой окутывал сознание и всё естество парня.
Лорени сглотнул, подошёл к ещё одной дверке, выглянул в такое же окошко. Снова никого не приметив, он приоткрыл дверь и скользнул в узкий коридорчик. Судорожно сжимая саблю, он прошёл несколько метров, оказавшись на небольшой развилке лестниц. Одна вела наверх, другая вела вниз. Была ещё дверь, более богатая и шикарная, чем первые две, в которые Иренди вошёл. Она неумело пряталась за лестницей, ведущей наверх, и Лорени, чувствуя, что за дверью может происходить нечто важное, скользнул к ней.
Послышались голоса, и Иренди сглотнул – выбор был правильным. Он приблизился вплотную к двери. Небольшое, вырезанное в створке окошко было чуть приоткрыто, и, выглянув в него, он увидел нескольких человек, один из которых был сам капитан «Элибесты» и стоявший напротив двери, но далеко от неё Цурбус. Иренди облегчённо вздохнул и слегка отстранился от окошка, прислонившись спиной к стене, рядом с дверью. Бахму жив, и пока что всё складывалось хорошо. Только теперь чётко и остро вставал вопрос – что делать дальше?
- … Иренди слабак и ничтожество, – донеслось до Лорени. Это говорил Аденжурль и в его голосе слышались отголоски яда и презрения. – Он пешка мирового сообщества. Неужели ты, зная своего отца, мог поверить в то, что Иренди убил его?
Лорени вздрогнул, слегка приблизил ухо к окну и стал вслушиваться в дальнейшие слова Аденжурля.
- Даже если бы Охура и захотел умереть, – продолжил пират. – Он никогда бы не позволил себя убить такому слабаку.
====== 12 глава Не на жизнь, а на смерть ======
Дирижабль был не большой, но довольно просторный. Внизу находились трюмы, и по подъёму аппарата в воздух, Цурбус предположил, что дирижабль переполнен и лететь будет тяжело и медленно. Может быть, эта новость и радовала, а может и портила всю картину. Вопрос о том, зачем был нужен Аденжурлю Цурбус, оставался открытым, и ломать голову, выискивая ответы благодаря сомнительным догадкам, не хотелось. Потому, когда за Джан Гуром закрылась дверь, и он оказался в довольно просторной каюте, а дирижабль загудел винтами и двигателем, медленно поднимаясь в воздух, Цурбус спросил:
- Так зачем я вам понадобился, лорд Аденжурль?
Пират посмотрел на него слегка удивлённо, словно это был вопрос о том, где капитан «Элибесты» прячет награбленное состояние. Затем мужчина указал Бахму на одно из кресел, но когда Цурбус отказался садиться, пожал плечами и сел сам, закинув ногу на ногу. Рядом с креслом, в которое сел Аденжурль, стоял столик, на нём бутылка недопитого рома, рядом пара фужеров. Головорезы Аденжурля растеклись по комнате, перекрыв и выход в ту дверь, в которую они вошли, и в ту, что располагалась напротив. Цурбус тихонько выдохнул – так просто не отпустят.
- Есть вещи, мой мальчик, на которые ответы искать не стоит, – заговорил пират, наливая в бокал рома. – Например, почему твой отец стал преступником? Вот на него ты знаешь ответ?