– И не надо смотреть так, будто Вы уже мысленно выдали заключение о моем психическом здоровье, мистер Камбербэтч.

На сей раз на его лице более сдержанно промелькнуло удивление, и он улыбнулся. Как ми-и-и-ило. *Утри слюни и сопли умиления, а потом шуруй, куда собиралась, - скомандовал внутренний голос*

– Хелена?

– Что? – ответила я, обернувшись к Шону.

– Может, встретимся как-то?

Комментарий к Special offer: Two For One Coupon

http://vk.com/doyoubelieveinfaeries

Хештэг к главе #MUSuP_SpecialOffer

========== No You Girls ==========

Inspired by: Franz Ferdinand – No you Girls

Бенедикт картинно закатил глаза. Был бы он одним из моих друзей, то как бы я ему двинула, но…

– С удовольствием, – улыбнулась я и кинула мстительный многообещающий взгляд на Камбербэтча.

– Когда?

– Да хоть сегодня, – рассмеялась я, – если, конечно, не боишься полететь вниз головой в кроличью нору.

Шон посмотрел на Бенедикта, тот вздохнул и пожал плечами, а ля куда я от тебя денусь. И компания помощи Эндрю возросла до трех человек.

– Тогда быстро за кенгурушкой и детскими шортами с высокой талией, а потом на Трафальгар, – воодушевленно пропела я в предчувствии веселого вечера.

– А ты в них влезешь, деточка? – осведомился Камбербэтч.

Вместо ответа я послала еще один испепеляющий взгляд. Прихватила нужные вещи и скрылась в раздевалке. Через мгновение появилась, одетая в шорты, которые не сидели, а висели на мне, и для пущей наглядности оттянула их «талию»:

– Уместнее будет, не выпадешь ли, – усмехнулась я.

– Тоже мне Дюймовочка, – фыркнул Камбербэтч.

– Что ростом давишь, да?

Мы продолжали препираться даже через дверь в примерочную. Шон, видимо, пребывал в полнейшем шоке, потому скромно помалкивал. А я что? А мне вообще палец в рот не клади, тем более когда оскорбляют мои 163-сантиметровые чувства.

***

К назначенному времени мы были на площади. Я сразу увидела Энди и приложила палец к губам, призывая своих спутников соблюдать тишину. Подкралась к парню и взъерошила ему волосы:

– Когда я говорила привести себя в порядок, не имела в виду делать из себя ботана, – поздоровалась я и поцеловала его в макушку, а потом продолжила наводить художественный беспорядок и добавила: - А я группу поддержки привела.

Энди оторвался от книжки и посмотрел на эту саму группу:

– Это ты специально, чтоб у меня не было никаких шансов по пьяни с кем-то замутить? Ты – настоящий друг, Хеллс!

– Что ты, горе мое луковое, разве это конкуренция? Он со мной, – сказала я, беря Шона под руку.

Энди с непреходящим удивлением кивнул в сторону Бенедикта.

– А этот тоже, – не растерялась я, схватив и его за рукав. – Может, я жутко любвеобильная.

Чем заработала еще один взгляд от актера, говорящий о моей психической нестабильности. Я представила их и, пока новосколоченный мужской коллектив принюхивался, вырвала чтиво из рук Энди.

– Эндрю, ты серьезно? Англичане, вы все тронутые? Кто же читает такую ванильную ересь, да еще и в твоем состоянии. Я забираю это, дружок, до полного выздоровления.

Но коварный план не удался, так как англичане, интересующиеся, какая-такая книга делает их тронутыми, решили подключиться к игре. Я была окончательно раздавлена авторитетом (читай, ростом) и со вздохом поражения опустилась на лавочку, пока они изучали содержимое книги.

– Чем тебе Шекспир не угодил? – спросил Шон.

– Лично – ничем. Своим творчеством тоже особо не завинил. Я обожаю его исторические драмы, комедии, но это, – я презрительно покосилась на томик «Сонетов».

– Девушка, фанатеющая от «Диснея», не верит в чистую и настоящую любовь? – удивился Бенедикт.

– Хорошая попытка, Шерлок, – ответила я, покосившись на свой кулон с Тинкер Белл.

– Сообразительная, – сказал Камбербэтч.

– Лучше не задевай ее, – посоветовал Энди и, обращаясь ко мне, добавил: – Так какие у нас планы, док?

– Сначала напоите меня, ибо засыхаю. Потом стандартно: блошиный рынок с прослушиванием пластинок, перекус и, – сказала я, не отрываясь от своего «Блэкберри», – Franz Ferdinand на десерт. Надеюсь, никто не брезгует шотландским рок-н-роллом?

Пока мы сидели, вокруг собрались голуби-попрошайки. По какой-то неизвестной причине они больше всего любили задевать именно меня. Все то время, пока я «гуглила» концерты на сегодня, они так и норовили задолбать меня до ручки.

Все согласились с предложенным планом действий, поэтому мы встали и собрались в парк за «воды слонам» (читай, лимонадом), процессию задерживал Энди, пакуя в рюкзак книжку и плеер.

– Давай быстрее, – подгоняла его я, – а не то не выдержу.

В ответ он специально замедлил процесс сматывания шнура наушников. Я разозлилась на него, а злость выместила на голубе, кружившем у моих ног. Как же меня бесят эти абсолютно непугливые пернатые задницы! Я на него «шикнула», а он даже на шаг не отлетел и вновь начал ворковать вокруг меня. Ну, я сорвалась и погналась за наглецом, по ходу срывая в воздух других его пернатых собратьев. Так бы я и бегала за ними, но сзади услышала просто-таки хоровой смех. Я развернулась и направилась к «хористам».

– Смешно, да? Ведь ты специально заманил меня сюда? Знал, что сорвусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги