Мы подъезжаем к ресторану Хантера, где, как выяснилось, должна состояться важная встреча. Заняв зарезервированный для нас столик, я открываю меню и начинаю неспешно разглядывать страницы, но чувствую на себе пристальный взгляд.

– Милли, если ты хочешь что-то спросить, делай это прямо, а не прожигай мою кожу своим взглядом, – произношу я, откладывая меню в сторону и внимательно всматриваясь в ее лицо.

– Что происходит между вами и мистером Каттанео? – неожиданно решительно интересуется она.

– Вау, вот это смелость, – говорю я, слегка вскинув брови от удивления. – Ну-у-у, наверное, ничего. – Провожу внимательным взглядом по е лицу, отмечая каждую смену эмоций. – Нет, ничего не происходит.

– А как тогда объяснить то, что он с вас глаз не сводит?

– Так же, почему и ты не сводишь, – иронично отвечаю, выдерживая паузу. – Милли, между мной и мистером Каттанео исключительно деловые отношения. Да, он не рад, что ему приходится делить компанию с незваной девушкой, которая, как ты выразилась, «хорошо сосала своему пенсионеру» для получения своего статуса. Но это не меняет факта, что мы общаемся только по работе. Точка.

– Мне и всем на отдыхе показалось, что между вами что-то есть. Или, возможно, было в прошлом, – продолжает она.

– Милли, знаешь, когда тебе что-то кажется, лучше еще раз подумать и проанализировать. Повторяю: между нами с мистером Каттанео ничего нет. Никаких намеков на прошлое или будущее.

– То есть я могу попробовать ощутить сердце мистера Каттанео? – спрашивает она. И мне приходится приложить немало усилий, чтобы понять точный смысл ее слов.

– Милли, ты можешь попробовать ощутить его сердце, мозг, член. Мне плевать, – слова слетают с губ как будто автоматически, но внутренний голос настойчиво шепчет:

«Ага, плевать ей, ну-ну. Объясни тогда причину, какого хрена твое сердце сейчас сжимается до невидимого размера от ревности».

Милли мягко улыбается и склоняет голову в сторону, как будто пытаясь рассмотреть во мне что-то несказанное.

– Спасибо, что ответили.

– Надеюсь, после этого ты перестанешь необоснованно злиться на меня.

– Я не обещаю.

После завершения успешной встречи, возвращение домой становится долгожданным убежищем. Открыв дверь, я надеюсь сбросить с плеч тяжелую ношу дня и позволить телу и мыслям расслабиться.

Но… не тут-то было.

Стоит мне упасть на мягкий диван, в моей голове будто начинается мучительная битва. Одна ее часть с ноткой беспокойства и нежности настойчиво вторит: «Тея! Он заболел! Мужчины часто ведут себя как дети, когда болеют. Им действительно больно и страшно, и он, наверняка, голоден».

Но тут вмешивается другая половина, которая с иронией парирует: «Тее вообще-то безразлично! Пусть поваляется в своей постели и помучается немного в одиночестве. Он это заслужил».

Я, кажется, на грани того, чтобы поддаться внутренней суете, но ее перебивает мой кот, с легкостью прыгающий на мой живот. Его коготки аккуратно массируют мою кожу, а глаза смотрят так, словно читают мои же мысли.

– Что мне делать, малыш? – спрашиваю я, поглаживая его по гладкой голове. – Пусть мучается в одиночестве? Или все-таки навестить его?

Себастьян прижимается ко мне все сильнее, как будто понимает каждое слово. Его мордочка уютно располагается на моем сердце, словно пытаясь утихомирить мои внутренние разногласия. Внезапно, он странно заворачивает голову и начинает слегка тереться носом о мою руку, а затем слегка кусает меня за палец.

Что бы это ни значило на кошачьем – я не понимаю. Решив, что разгадать его послание будет непросто, я поднимаюсь и иду к холодильнику. Достаю два пакетика с кошачьим кормом: один с говядиной, второй с кроликом. Пусть мой маленький советник помогает мне с выбором.

Если Себастьян выберет говядину – я останусь дома и буду смотреть сериал о вампирах, поедая сырные палочки, а если его выбор падет на кролика – подниму свою задницу и поеду к нему.

– Итак, малыш, – говорю и опускаюсь перед ним на колени, внимательно следя за его мордочкой. – Выбор за тобой, потому что твоя хозяйка уже слегка не в себе … а может и не слегка.

Я кладу перед ним перевернутые пачки на одинаковом расстоянии и жду его решения. Себастьян, как истинный гурман, подходит к первой пачке, нюхает ее, но тут же отворачивается. Переходит ко второй и начинает издавать протяжное «мяу».

– Боже, Тея, не нервничай, а просто переверни и покорми своего кота.

Я переворачиваю пакетик и читаю название вкуса: «Мясные подушечки с кроликом». Открываю ее и высыпаю содержимое в миску, позволяя Себастьяну наконец-то насладиться трапезой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истерзанные прошлым

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже