Решив немного передохнуть и, возможно, узнать у кого-то, куда пропал глава компании, я отправляюсь в столовую, мой взгляд сразу падает на Милли и Брэндона, сидящих за столиком. Я не решаюсь вмешиваться в их разговор, но решаюсь подслушать.

Сделав вид, что я здесь всего лишь ради обеда, я беру стакан сока и скромный сэндвич и тихо опускаюсь максимально низко за соседний столик, стараясь не привлекать к себе внимания. Сидя спиной к ним, я прислушиваюсь к их разговору, чувствуя, как любопытство жжет меня изнутри.

– И тогда он выбил пенальти, – с воодушевлением рассказывает Брэндон. – А когда до конца матча оставалось полторы минуты, Швеция забила решающий гол.

– Брэндон, когда ты уже закончишь это рассказывать, и я смогу спокойно поесть? – перебивает его Милли с откровенным раздражением в голосе. Она явно не разделяет его энтузиазма.

«Могла бы хоть из вежливости его выслушать, – мысленно хмыкаю я. – Хотя, если честно, да, Брэндон, может лучше уже перейти к тому, что может быть полезным и для меня?»

– Милли, ты представляешь, проиграли матч Швеции!

– Ты думаешь, мне интересно слушать про футбол? – едва сдерживая раздражение, бросает Милли.

«Интересно, Милли хоть иногда бывает доброжелательной и приветливой? Или она всегда такая?»

Разве нет? Я думал, ты поддержишь меня, – растеряно бормочет он, явно не ожидая такой реакции от нее.

– Брэндон, у меня своих проблем достаточно, – устало произносит Милли. – Сейчас еще встречу нужно переносить из-за мистера Каттанео.

Мое внимание тут же обостряется. Что она имеет в виду? Почему нужно переносить встречу?

– Ты ведь можешь Тею попросить, – Брэндон предлагает ей потрясающий вариант.

– Ее я буду просить в самую последнюю очередь, – фыркает Милли, решительно заявляя: – Я лучше компенсирую затраты, которые возникнут из-за отмены встречи, чем пойду с этой сучкой на переговоры.

«Сучкой, значит? О, Милли, какое ты солнышко. Просто обожаю тебя!»

В этот момент я понимаю, что услышать из первых уст мнение о себе куда лучше, чем получить развернутую сводку от Ройса.

Допив сок, я поворачиваюсь вполоборота, чтобы мельком взглянуть на них. Мои глаза встречаются с глазами Брэндона. Он выглядит так, будто внезапно обнаружил, что за ним наблюдают из другой планеты.

В смешанном порыве удивления и паники он умудряется поперхнуться чаем, пролив его на стол перед собой. Я же только мило улыбаюсь ему и машу рукой. Взгляд Брэндона кричит извинениями, но я лишь приставляю указательный палец к своим губам, чтобы он понял, что сейчас ему лучше молчать и не выдавать, что он меня видит.

– Что-то случилось? – обеспокоенно спрашивает Милли, продолжая сидеть ко мне спиной.

Ничего, – прокашлявшись, отвечает Брэндон и переводит взгляд на нее. – Не в то горло пошло. Чай оказался слишком горячим, – пытается выкрутиться, судорожно вытирая ладонью стол.

– Нормальная температура, – говорит она, попробовав чай из его чашки, но тут же вытирает свои губы и добавляет: – Ты тоже заболел, что ли? – спрашивает она, потянувшись рукой к его лбу. – Вроде бы нормально.

«Тоже заболел? То есть, если моя логичная сторона мозга только что выстроила верную цепочку, вероятнее всего, слово «тоже» подразумевает, что кто-то еще болен, соответственно отсутствует на рабочем месте».

Видимо эта умалишенная решила всех заразить здесь, – бурчит Милли с недовольством в голосе. – С ее появлением тут все начало разваливаться.

Брэндон переводит взгляд на меня, в его глазах застыло молчаливое извинение. Я же лишь мягко улыбаюсь, продолжая слушать поток «приятностей» в свой адрес.

– Вот что она здесь забыла? – Милли не останавливается, а меня только сильнее забавляет ее потрясающая речь. – Ради какой цели появилась? И за какие заслуги она занимает должность главной? Так хорошо сосала своему пенсионеру?!

– Ну точно не ради того, чтобы за моей спиной меня необоснованно поливали грязью, солнышко, – милым голосом даю о себе знать, замечая, как ее тело напрягается. – И нет, милая, – продолжаю я, выбираясь из своего укрытия, – я не обижаюсь на твой грязный, непослушный язычок, который явно не умеет вовремя остановиться.

Я подхожу к их столу, смотря на Милли сверху вниз, а затем, мягко опустив ладони на стол, склоняюсь к ее лицу. Наши взгляды на несколько секунд встречаются, но этого достаточно, чтобы дать ей понять: игра окончена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истерзанные прошлым

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже