Джейсон помог Фрэнку подняться и велел солдатам встать в боевой порядок. Бойцы первой линии — впереди, за ними маги и лучники. Итого, примерно сорок штук нежити. Никакого плана битвы не было. Идти вперед без разведки было опасно. Кто надвигался — неизвестно.
Фрэнк со смущенным видом отряхнулся и встал в первом ряду, достав из сумки осадный щит и удлиненный меч.
— Пора начать зарабатывать на хлеб!
Несмотря на самоуверенные повадки, руки у Фрэнка дрожали. Возможно, это был его первый бой в «Пробуждении», а битвы здесь были совсем не похожи на обычные «наведи и щелкни».
Во тьме туннеля послышались громкий топот, от которого задрожала земля под ногами, и рев. Они становились все громче. Сердце Джейсона учащенно забилось, он ускоренно призывал темную ману с ее успокаивающим холодом.
Атаковывавшие твари наконец вынырнули из тьмы. Десяти футов высотой, с головой быка и двумя ногами с копытами, они были покрыты плотной коричневой шерстью. Изогнутые рога красовались над красными от ярости глазами, руками чудища сжимали огромные боевые топоры.
Джейсон быстро скомандовал
— Блииин! Сраные минотавры! — Фрэнк невольно сделал шаг назад и поменял щит на двуручный меч, очевидно, не надеясь, что щит выдержит удары боевых топоров.
Несколько секунд все три твари стояли, разглядывая противника, а затем с ревом и воем ринулись в бой. Коридор был недостаточно широк, чтобы все трое могли атаковать фронтом, — они толкались и ударялись о стены, что только увеличивало их ярость.
Два шедших первыми быка завертели топорами, набирая силу инерции для удара. Джейсон спешно произносил
И тут твари врезались в первую линию, кося зомби-солдат, как простой тростник, и словно не замечая ударов противника. На них не было доспехов, но густая шерсть смягчала удары мечей. С оглушительным рыком они топтали копытами упавших.
Джейсон приказал своим бойцам целиться в ноги быков. Если удастся их повалить, топоры будут не так опасны. Других шансов не было: в такой тесноте
Огонь, лед и лучи тьмы били в нападавших (без особого успеха), лук Райли гудел без остановки, и наконец одна из ее стрел попала быку в глаз. Тот взвыл и закрутил головой. Один из воров воспользовался моментом и перерезал связки-сухожилия на ногах минотавра. Бык упал и был немедленно забит в круговерти крови и железа.
С другими минотаврами дело обстояло хуже. Один наседал на Фрэнка, который с трудом отбивался и уворачивался. Фрэнк, хоть и сделал своего персонажа «воином», был не в состоянии блокировать могучие удары топора и старался отводить их по касательной. Видно было, что схватку он проигрывает: лезвие топора уже несколько раз зацепило его.
Второй бык уже почти покончил с бойцами ближнего боя — маги и лучники оставались без прикрытия. Джейсон был в растерянности. Занявшись этим быком, он мог спасти остатки своего войска и затем атаковать последнее чудовище, но тогда Фрэнк обречен.
Райли, видя, что Джейсон стоит в нерешительности, закричала сквозь шум битвы:
— Принимай решение! Немедленно!
Джейсон встряхнулся и велел всем оставшимся силам сосредоточиться на быке, атаковавшем стрелков. Но даже сквозь защитное действие маны он чувствовал, что предает друга. Оставалось надеяться, что тот продержится еще некоторое время. Джейсон принялся кастовать
Джейсон видел глаза друга, наполненные ужасом и отчаянием. Как в замедленной съемке, рот Фрэнка шевелился, но в шуме и крике битвы слов было не разобрать. Джейсон закричал и протянул руку, но тут лезвие топора свистнуло в воздухе, и голова Фрэнка, отделившись от плеч, подкатилась почти к ногам Джейсона. Безжизненные глаза, казалось, говорили: «Ты бросил меня умирать»…
Глава 14 — Восстановление