– Да ладно тебе, просто прими его. Он ведь напал на нас тогда. Считай его подарки извинениями. Неужели тебе так трудно принимать чужую помощь?

Она промолчала, но ее дернувшиеся губы и брови стали для него положительным ответом. Вампир снова вздохнул.

– О духи-защитники, госпожа Амира, как с вами сложно. Вообще-то способность попросить о помощи – признак силы мага.

– Почему? – Она вопросительно посмотрела на него.

– Ну, по-настоящему сильный маг – тот, кто здраво оценивает свои способности. И просьба о помощи – это прежде всего признак того, что он прекрасно понимает свои пределы и не боится признать их. Поэтому стоит научиться не стесняться просить других помочь вам, госпожа Амира.

Пока Джек говорил, он сделал еще одну попытку завязать платок, но снова не смог и недовольно нахмурился, уставившись себе под нос. Заметив это, девушка незамедлительно подошла и осторожно взяла в руки края платка. Всего за несколько движений она смогла сделать то, чего ему не удавалось целых десять минут. Закончив, она подняла на него глаза и молча уставилась, словно чего-то ожидая.

Догадавшись, чего именно, вампир неловко улыбнулся.

– Благодарю за помощь, госпожа Амира. Вы помогли мне, хотя я и не успел попросить вас об этом. Не знал, что вы умеете так красиво завязывать мужской платок.

– Я тоже не знала, – ответила Рин, – просто повторила за Вольфгангом.

Видимо, она стала свидетельницей того, как вулстрат пару раз завязывал платок на шее, когда носил официальный костюм, и смогла запомнить его движения и повторить. Действительно отличная память.

Джек не мог не посмеяться.

– Тогда я первый, кому вы завязали платок. Я польщен. Жаль, что мы с вами не жители Драфталка…[69]

Она почувствовала, что в его голове снова возникли странные мысли, и нахмурилась.

– Видимо, для тебя это норма – нести всякие глупости.

– Неужели вы наконец-то поняли? – широко улыбнулся он, а затем аккуратно взял кончиками пальцев прядь ее волос. – Вам стоит сменить прическу, принцесса. Для этого платья нужно что-то более роскошное, чем обычная коса, вам так не кажется?

– Ты у Вольфганга учишься быть стилистом? – Рин подняла бровь, а затем отвернулась и сняла ленту с волос, распуская их.

– Просто личное мнение, – ответил Джек. Пока она расчесывала волосы, он снова взял прядь, скользящую по ее спине, и поднес к лицу, вдыхая запах.

Почувствовав это, она замерла.

– Что ты делаешь?

– Запоминаю твой запах получше.

– Зачем? Ты уже пробовал мою кровь, – прищурилась жрица, все еще не поворачивая к нему головы.

– Никогда не знаешь, что будет дальше, – не задумываясь ответил он.

* * *

До начала званого ужина оставалось меньше десяти минут, и Рэйнер нервно дергал пальцами, дожидаясь гостей около входа в обеденный зал.

Благо вскоре к нему пришли четверо из них, в полностью соответствующей дресс-коду одежде, прилично выглядящие благодаря стараниям вулстрата.

Однако двое, кто более всего волновал советника, так и не явились; Рэйнер уже собирался отправиться за ними, но за пять минут до назначенного часа они наконец-то пришли.

– Рин! – Мия, увидев подругу, почувствовала облегчение. – Это же то платье!

– Ну что, Советник Янтаря, облачение нашей госпожи Амиры соответствует вашему дресс-коду? – усмехнулся Джек, что галантно вел ее к дверям за руку. Советник промолчал, хмуро посмотрев на него, а затем отвернулся.

– Ответственность будете нести вы, наставник Чжи.

– Естественно, – посмеялся вампир. – В отличие от вас, я не боюсь высказать старику все, что думаю.

Рин молча, с неким подозрением в глазах посмотрела на черноволосого мужчину, но он лишь весело подмигнул и повел ее дальше к остальным.

– Джек… так непривычно видеть тебя… в костюме, – отреагировала Миранна, рассматривая его.

– Я хорошо выгляжу? – спросил тот, поправляя платок.

– Просто чудесно! – подхватил Вольфганг с восхищением. – Особенно то, как повязан платок! Ты, оказывается, мастер в этом.

– Ха-ха-ха… – Джек неловко покосился на девушку рядом с ним. – Ты меня перехваливаешь.

– Ты слишком странно выглядишь в этом наряде, – добавила Мия. – Слишком… прилично.

– А я не могу выглядеть прилично? – Вампир в шутку надулся. – Разве я не должен соответствовать госпоже Амире как ее партнер?

– С каких это пор ты мой партнер? – недовольно отозвалась та, прищурив глаза. Она попыталась убрать руку, которую Джек держал в своей, но он не позволил этого сделать, вцепившись, словно тонущий в спасательный трос.

– Не-не-не, госпожа Амира, не лишайте меня радости сопровождать вас. Более того, разве я не лучше, чем этот старик с гривой?

Услышавший это советник фон Райс нахмурился, а Вольфганг немного неловко потупил взгляд.

– Джек, мы во дворце… Избегай подобных утверждений.

– Нет нужды, – услышали они смех за дверью в столовую, и створки открылись. Оба оборотня тут же низко склонили головы. – Может пройти и тысяча лет, но этот вампир никогда не изменится. Камень точится водой, но все равно остается камнем, разве нет?

– Ваше величество, – отозвался Советник Янтаря, когда в дверях все увидели Бессмертного Императора, теперь уже в его собственном обличье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Срединный мир: сказания пяти народов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже