— А как же погони, перестрелки, безрассудные атаки на орбитальные станции? — Элия издевательски ухмыльнулась, откинув прядь волос с лица. Её глазные импланты мигнули красноватым светом, выдавая лёгкое раздражение.
К столику подошла Аспа, вытирая руки о замызганный фартук. Элия, не глядя на неё, бросила:
— Что-нибудь крепкое.
Аспа кивнула и ушла, а Дейн нахмурился, глядя на Элию.
— Это только в кино так, — буркнул он. — На деле всё куда скучнее.
Элия хмыкнула, вытащила из кармана инфо-чип и небрежно кинула его на стол, а следом она достала мятую фотографию и шлёпнула её рядом. Откинувшись на спинку стула, она скрестила руки на груди. Усталость проступала в её чертах — под глазами залегли тени, а губы кривились в смеси раздражения и сарказма.
— На чипе всё, что я нарыла по Гроуле и Хенликсу, — сказала она, кивнув на устройство.
Дейн взял чип, вставил его в свой голо-пад и пролистал первый экран данных.
— Не густо, — пробормотал он, потирая подбородок.
— Потому что над этим постарался чертовски хороший шифрорез, — отрезала Элия.
Дейн прищурился. Шифрорезы — мастера манипулировать информацией и данными в глим-сети.
— У нас тут только один такой водится, — хмыкнула она, постукивая пальцем по столу. — Хемш Оул. Брат губернатора Оула. Технический гений, затворник, из тех, кто скорее удавится, чем выйдет на улицу. Но я сомневаюсь, что он стал бы помогать врагам своего брата. Скорее всего, работа какой-то иномирец. Уверена за свою работу он получил солидный гонорар, — она помрачнела, — достаточный, чтобы купить целый корабль. Впрочем, работу он проделал феноменальную.
Она ткнула пальцем в фотографию, где трое молодых мужчин стояли плечом к плечу.
— Биографии Гроуле и Хенликса — тупик. Шифрорез их очень хорошо обработал. Особенно их молодость. Почти ничего нет. Даже имена родителей, растворились в информационном шуме. Шифрорез спрятал всё в такие уголки глим-сети, куда я не полезу без пары новых имплантов и лишней жизни в запасе.
Дейн задумчиво кивнул, вспоминая материалы Ниры Морган.
— Неудивительно, что она ничего не нашла, — тихо сказал он, больше себе, чем Элии.
— Что? — переспросила она, прищурившись.
— Неважно, — отмахнулся Дейн, возвращая взгляд к голо-паду. — Есть хоть одна хорошая новость?
Элия щелкнула стальными пальцами, и её глазные импланты снова блеснули — на этот раз с лёгким триумфальным оттенком.
— Есть одна зацепка, — сказала она, отхлебнув из стакана, который Аспа только что поставила перед ней. Напиток пах, как смесь горелого пластика и машинного масла, но Элия даже не поморщилась. — Третий на фото — Льюв Сегдаси.
Она провела пальцем по снимку и посмотрела на Дейна, проверяя его реакцию.
— Вот как, — Дейн взял фото и посмотрел на него. — Скажи, что ты его нашла?
— Нашла. Он уже лет пятьдесят как мёртв.
Дейн вскинул бровь, отложил фотографию и наклонился ближе.
— Мёртв? — переспросил он. — Тогда зачем Нира его искала? Может, не знала, что он давно в могиле? — подумал он вслух, но тут же нахмурился. — Постой, ты же говорила, он оставляет следы в глим-сети.
Элия довольно ухмыльнулась, постучав металлическим пальцем по краю стакана.
— И вот тут начинается самое интересное, — сказала она, кивнув на фото. — Присмотрись во что они одеты. Шахтерские комбинезоны. Видишь бирки? На каждой — номер шахты. ДШ-456.
Дейн пригляделся. Потёртые буквы и цифры едва читались на выцветшей ткани, но Элия была права.
— И что? — спросил он, откидываясь назад.
— Где-то пятьдесят назад на той шахте случилась авария. Большая. Погибли все, включая Льюва Сегдаси. Но один выжил — Корко Сегдаси, его брат-близнец. И я почти уверена, что этот Корко — инфопат. Он использует инфошумовые всплески и личность брата, чтобы прятаться от любопытных глаз вроде моих.
Дейн хмыкнул, глядя на неё с лёгким уважением.
— И ты сможешь его найти?
Элия допила свой напиток одним глотком, поморщилась от резкого послевкусия и поставила стакан на стол с тихим стуком.
— Теперь — да, — сказала она, и в её голосе мелькнула охотничья искра.
Разговор Дейна и Элии оборвался, когда рядом возник Клеон.
— Эй, Дейн, — бросил он, вытирая ладонь о штаны. — Аспа тебя зовёт.
Элия коротко кивнула, подхватила свой стакан и поднялась.
— Свяжусь с тобой, как только будут новости, — сказала она на ходу, бросив через плечо быстрый взгляд. Её шаги растворились в гуле постоялого двора, а Дейн встал, сунул фотографию в карман куртки и пошёл за сыном Леды.
Они пробрались через шумный зал, где шахтёры спорили над кружками, и свернули в узкий коридор, ведущий к подсобкам. В одной из комнат Аспа уже ждала у старого терминала.
— Я восстановила оригинальную голограмму, — сказала Аспа, едва Дейн переступил порог. Она протянула ему специальные очки. — Надень.
Дейн молча взял устройство, опустился на скрипнувший стул и натянул очки на глаза. Он щёлкнул переключателем, и мир вокруг дрогнул, будто стекло треснуло, а затем растворился в сером мареве.