С а ф о н о в. Что? Есть, есть портупея, найдем. (Подходит к Васину, берет его за пуговицу, радостно.) Ага, помню. Это в тысяча девятьсот двадцать пятом году такие в армии носили; помнишь, Панин? С такими пуговицами. Да?

В а с и н. Совершенно верно.

С а ф о н о в. Хорошие пуговицы.

Из другой комнаты выходят  Ш у р а  и  В а л я. Валя в галифе капитана, в сапогах, закутанная в полушубок, крепко прижимает его руками к груди.

В а л я. Ох, как тепло, Шурка, в капитанском полушубке. Прямо мехом к телу… Хорошо. (Заметив Сафонова.) Спасибо, товарищ капитан. (Пауза.)

Входит  И л ь и н.

И л ь и н. Капитан, к аппарату.

С а ф о н о в. Пойдем, Александр Васильевич; пойдем, начальник особого.

Сафонов, Ильин, Васин и Панин уходят.

В а л я. А я их и не заметила. Ну, ничего. Он и правда, знаешь, какой теплый. А я замерзла… вода, знаешь, даже льдинки в ней. Еле доплыла.

Ш у р а. А он тут переживал.

В а л я. Кто это он?

Ш у р а. Капитан.

В а л я. Это почему же?

Ш у р а. Не знаю. Может, ты знаешь?

В а л я. Нет. (Пауза.) Все ты врешь, Шурка.

Ш у р а. Ей-богу.

В а л я. Ой, холодно. (Поеживается.) Вот даже в полушубке, а все-таки холодно. А знаешь, Шура, я думаю, наверно, мне скоро опять идти.

Ш у р а. Да ну?

В а л я. Наверно.

Ш у р а. Неужели капитан тебя опять пошлет? Я просилась, а он не велит. Почему?

В а л я. Потому что я здешняя. А ты нездешняя.

Ш у р а. Опять тебя. А сам переживает. (Пауза.) Я на него иногда гляжу, а у него глаза озорные, даже страшно. Он, наверно, до войны озорник был. Беда для баб.

В а л я. Он некрасивый.

Ш у р а. Это ничего, что некрасивый. А все равно, озорник был, я знаю. А сейчас притих. Он что тебе, не нравится?

В а л я. Нет.

Ш у р а. А когда понравится?

В а л я. После войны.

Ш у р а. А война, она знаешь, какая будет?

В а л я. Какая?

Ш у р а. А вдруг длинная-предлинная. Нельзя после войны. Не скоро.

В а л я. Ничего, я терпеливая.

Ш у р а. А я нет.

Молчание. Входят  И л ь и н  и  К о з л о в с к и й, одетый в рваное штатское платье.

И л ь и н. Где капитан?

В а л я. В той комнате.

И л ь и н (Козловскому). Садитесь. Замерзли? Водки хотите?

К о з л о в с к и й. Не откажусь.

И л ь и н. Шура, налей водки товарищу.

Шура наливает в жестяную пружку водки. Козловский пьет.

К о з л о в с к и й. Ну вот. А то прямо из воды — и еще ведут тебя через город.

И л ь и н. А вы что же думали? Сразу: переправился — и полное доверие, да?

К о з л о в с к и й. Нет, я не думал, но все же… Немцы-то стреляли по мне. Довольно наглядно было. Как по-вашему?..

И л ь и н. Что верно, то верно. Потому и водки даем, что наглядно.

Входит  С а ф о н о в.

Товарищ капитан, вот переправился с той стороны, от немцев.

С а ф о н о в (подходит к Козловскому). Здорово! (Пожимает ему руку.) Откуда идешь?

К о з л о в с к и й. Из-под Николаева пробираюсь.

С а ф о н о в. Так. Чего же это ты? Уж лиман перешел, а потом назад к нам?

К о з л о в с к и й. Я узнал в городе, что тут, на поселке, еще наши, — хоть в окружении, да все-таки наши. Я и подумал: чем дальше идти, дойдешь ли, а тут переплыл, и готово.

С а ф о н о в. Документов небось нет?

К о з л о в с к и й. Есть.

С а ф о н о в. Ишь ты. С документами.

К о з л о в с к и й. Девушки, у вас ножниц нет?

Ш у р а. Зачем?

К о з л о в с к и й. Вот пороть нужно рукав.

Валя подходит к нему, помогает распороть рукав.

Партбилет без карточки, конечно. Но главное сохранилось, верно?

С а ф о н о в (рассматривает вымокший партбилет). Верно. Какое звание-то?

К о з л о в с к и й. Младший политрук Василенко Иван Федорович.

С а ф о н о в. Тезки, значит. Что, замерз?

К о з л о в с к и й. Замерз.

С а ф о н о в. Согрели тебя?

К о з л о в с к и й. Согрели.

С а ф о н о в. Это насчет воды у нас плохо, а водка — это у нас есть. Только знаешь, такая жажда бывает, что без воды и водки пить не хочется. Ну, по случаю спасения придется тебе стакан чаю дать. Шура, а Шура!

Ш у р а. Сейчас.

С а ф о н о в. Ты давай сейчас иди спи. Хочешь?

К о з л о в с к и й. Хочу.

С а ф о н о в. Там моя шинель лежит. На ней устройся. А потом мы тебе проверку сделаем и к месту определим. Мне каждый человек нужен. Я тебе отпуск по случаю твоих переживаний не могу дать. Понятно?

К о з л о в с к и й. Понятно.

С а ф о н о в. Иди. Она тебе чай туда принесет.

Козловский идет к двери.

(Неожиданно.) Какой части?

К о з л о в с к и й. 137-й гаубичной.

С а ф о н о в. Кто командир?

К о з л о в с к и й. Чесноков.

С а ф о н о в. Комиссар?

К о з л о в с к и й. Зимин…

С а ф о н о в. Ну, иди, иди, грейся.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже