Добежав до оливы, тяжело дышащий Давид оглянулся. Стрела, выпущенная из арбалета,  поразила его, пригвоздив к дереву. Ребекка упала и закричала от боли. Лёжа на земле, она видела как кто-то из всадников, направил к ней коня.  Ребекка подползла к деду, взяла в руки его тяжёлый меч, но не осилила и уронила. Тогда она отстегнула кинжал, и хромая поковыляла в чащу. Нога её не слушалась, а   преследователь был на коне. Несколько мгновений, и он настиг добычу. Ребекка метнула кинжал так, как учил её дедушка и упала. Преследователь успел увернуться, и клинок пролетел  мимо.   Наёмник засмеялся. Он слез с коня и приближаясь к девушке, оценивал её. Ребекка сжалась, как дикий зверёныш и её глаза источали ненависть. Рука охотника потянулась к зверьку, и молодые зубы вонзились в неё.

- Дрянь! - закричал укушенный, и сильно ударил девочку. Она лишилась чувств, а он  под хохот подоспевших дружков связал её и перекинул   через седло.

Давид пришел в себя и понял, что ещё жив. Он вспомнил, что не успел отправить сигнал тревоги, и зашевелился, пытаясь выпустить из сети голубя. Но всадник, глядя ему в глаза, неспешно скрутил птицам головы, а потом поднял меч старика и занёс над его головой. Но силы снова покинули Давида, и он сник. Разочарованный наёмник опустил меч, решив, что старик сам помрёт, и вернулся к лошади, где связанная девчонка кричала и билась в отчаянии. Он сел в седло и направил лошадь к телеге. Здесь его поджидали сальные шутки и подначки, таких же наёмников, как и он сам.

- Да ты, Сириец, везунчик! - радовались они удаче, рассматривая девчонку с перевязанной лодыжкой. А Сириец промыл водой рану от её укуса и посыпал руку пеплом из мешочка, висящего у него на груди.

- Ещё одна девчонка для борделя Рима? Или оставишь её у нас в обозе?

- Сириец, а что у неё с ногой?

- Попалась в капкан, - оскалил зубы Сириец.

- И чему ты радуешься? Она же теперь будет калекой, если только выживет.

- Бешеные всегда выживают, - сверкнул глазами Сириец, и захохотал, хвастливо показывая трофейный меч, отобранный у Давида.

*******

Знающие толк в оружии убийцы, склонились над произведением оружейного искусства. Но тут случилось непредвиденное. Непонятно кем брошенный кинжал, вонзился между лопатками Сирийца, который хвастал мечом, и тот в предсмертной судороге, насмерть заколол приятеля.

Напуганные смертью сразу двоих товарищей, легионеры закричали: "Колдовство!", - и заняли оборону. Их глаза искали того, кто мог метнуть кинжал, но впереди была только дорога и редкий перелесок за нею, с капканами и криками раненых животных, брошенных умирать разбежавшимся стадом. Рассредоточившись в длинную цепь, легионеры осторожно отправились обследовать перелесок.

- Я знал одного германца, - сказал легионер, оглядываясь назад и всматриваясь куда-то, - очень далеко мог метать ножи. И очень точно.

- Но ему это умение не помогло, сказал он, обращаясь к соседу по цепи. - Его казнили как дезертира, - расхохотался он.

- Не может человек так далеко бросить нож, - откликнулся сосед.

- Конечно! Кинжал сам прилетел! - не унимался тот.

Легионеры зашли в перелесок, и никого не обнаружив, спешно добили раненых баранов, тут же освежевали и разделали их. Они выловили всё стадо, и пригнали животных к стоянке.

Наспех захоронив тела убитых в небольшой пещере и поставив рядом большой камень, наёмники поспешили покинуть Перекрёсток Судьбы, в пути встретив закат.

УТРОМ У ДОЗОРНОГО КОСТРА

В преддверии рассвета, на стоянке, рядом с шатром сидел Нафтали. Его дозорный костёр прогорел за ночь, а ветер вызывал озноб, но он не прерываясь что-то записывал на пергаменте. Его застал врасплох Йонатан, когда неожиданно появился с какими-то людьми. Нафтали поспешно спрятал пергамент за пазухой и взглянул в сторону прибывших.

Йонатан привёл  к погасшему костру, людей странного вида. Руки их были связаны за спиной.

- Вот, крутились тут. - Сказал он. - По всему видно - шпионы, о которых предупреждали наши маги, - сообщил он, замечая, что Нафтали складывает писчие принадлежности в походный ларец, и прячет его в мешок.

Нафтали, избегая встречаться с ним взглядом, стал рассматривать пленников.

Не смотря на то, что их руки были связаны, а рты заткнуты соломой, Йонатан "стреножил" пленников, привязав за ноги друг к другу.

Нафтали увидел, что пленники разуты. Йонатан поймал его взгляд и сказал: - их башмаки у меня в мешке. Ты только взгляни на них! - С этими словами, Йонатан кинул Нафтали мешок, в котором была невиданная обувь пришельцев.

- Посмотри на них! - Йонатан обращал внимание Нафтали на пришельцев. - Ты видишь, какие у них белые лица! Похоже, что солнце никогда не касалось их кожи.

Нафтали всматривался в пленников, а Йонатан спросил:

- Ты видел когда-нибудь подобные башмаки?

- Ничего подобного не видел. Но зачем ты их разул?

- Больно резвыми в них были. А как снял с них башмаки, так они совсем сникли. Видать, без своей обуви ходоки они никудышные!

- А это что?

- Их походный мешок. Ты только посмотри, что за необычные и странные вещи прячутся в нём.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги