После того как это послание было передано гофмаршалу, император дал указание направить его Хадсону Лоу вместе со следующей запиской:

Я не стану обращать внимание на содержание этого пакета, так же как я не обращал внимания на содержание двух или трех подобных посланий, которые были навязаны графу де Монтолону, несмотря на мои письменные протесты:

1. Потому, что я не должен брать корреспонденцию, направленную непосредственно на мое имя.

2. Потому, что эта форма направления корреспонденции для меня оскорбительна.

3. Потому, что я лишен любых средств ответа.

4. Потому, что в течение четырех лет существуют правила протокола поддержания связи, которые я не могу нарушать.

На протяжении двух лет я страдаю от хронического заболевания печени, от болезни, имеющей эпидемический характер на этом острове. Весь прошлый год я был без доктора, потому что д-р О’Мира и д-р Стокоу были намеренно высланы с острова. В течение нескольких дней меня не отпускал приступ болезни, я был брошен и не был в состоянии получить какую-нибудь медицинскую помощь. Тем не менее, словно эта болезнь не была достаточно губительной для меня в условиях климата этого острова и нездорового места, где я живу, вы выбрали этот момент для того, чтобы удвоить ваше оскорбительное поведение, ваше жестокое обращение со мной, вкратце, всевозможные нападки на меня. Почему? Разве в течение четырех лет, когда мир царит в Европе, чувство британского возмездия еще не удовлетворено? Какая трусость!

Наполеон.

Здесь я привожу причины, вызвавшие эти послания. Капитан Николлз, чьи попытки вручить графу де Монтолону и гофмаршалу запечатанные пакеты губернатора на имя императора закончились неудачей, вернулся в «Колониальный дом», чтобы доложить о своей миссии. На следующий день сэр Хадсон Лоу направил полковника Виньярда из своего штаба к императору, чтобы лично вручить ему пакет. Этот старший офицер отправился на квартиру дежурного офицера, и так как он не знал другого входа в резиденцию императора, кроме входа в приемную комнату, то он и постучал в ее дверь. Но поскольку император более не принимал посетителей, то дверь этой комнаты открывалась только в тех случаях, когда кто-то решал выйти из здания наружу именно этим путем. Полковник Виньярд несколько раз постучал в эту дверь, не получая никакого ответа, пока не увидел меня, случайно проходившего мимо. Я спросил его, чего он хочет, и объяснил, почему никто не отвечает на его стук.

Он ответил: «Я привез с собой послание губернатора генералу Бонапарту, будьте добры, доложите ему обо мне». Подобная ситуация не возникала со времени прибытия императора в Лонгвуд, и я предположил, что англичане пытаются нанести оскорбление непосредственно императору. Я ответил: «Господин полковник, если вы должны передать послание, то вам следует в соответствии с установленной практикой обратиться к генералу Монтолону или к гофмаршалу с тем, чтобы послание попало к императору».

«Один из них болен, — заявил он мне, — а другого нет дома. Приказываю вам доложить обо мне Его Превосходительству или взять для него этот пакет. Выполняйте, — настойчивым тоном продолжал он, — и тогда вы избежите неприятных последствий для генерала».

«Я слишком хорошо знаю свои обязанности, чтобы не делать этого, независимо от возможных последствий», — ответил я.

«Я буду ждать вашего ответа у дежурного капитана».

«Полковник, — возразил я, — я уже принял решение. Император болен, и я не буду докладывать ему о возникшей проблеме, которая может вызвать у него только одно неудовольствие».

Перейти на страницу:

Все книги серии Биографии и мемуары

Похожие книги