«У дворца лежали сфинксы, / На клыках сияли фиксы», – написал как-то раз поэт Александр Смир. Фиксы – золотые или позолоченные коронки на зубы – устаревший блатной термин. Понятно, что скульптурам никто не стал бы делать золотые зубы, а если бы и сделал, таковые пропали бы через минуту после установки. Как это относится к нашей следующей истории и относится ли вообще? Давайте посмотрим.
Черный как ночь перс Себастиан, у которого из-за особенного строения челюсти нижние зубы выступали вперед, как у бульдога, выглядел – точь-в-точь сказочный злодей. Впрочем, хозяева к своему зубастому пушистику давным-давно уже привыкли и даже считали его симпатягой. Хуже другое: с годами зубки начали портиться, доставляя Себастиану известные неудобства.
На счастье, хозяином кота был дантист Дэвид Стил, который решил сделать для своего любимца коронки, да не простые, а золотые. Согласитесь, пушистый черный кот с золотыми зубами – это что-то!
Получив слепки, Дэвид отправился в лабораторию, к своему другу, попросив изготовить золотые коронки. Осмотрев заказ, тот пришел в неописуемый восторг. Еще бы: не каждый день предлагают изготовить коронки для кота! Он тут же принялся за работу.
Отдавая заказ, техник так и сказал Дэвиду: «Коронуй своего Себастиана. Он того достоин. А денег я с тебя ни за работу, ни за материал не возьму. Лучше загляну к тебе через недельку и устроим фотосессию».
Вся работа делалась, когда кот спал под действием наркоза, когда же проснулся, то вместо благодарности жутко обиделся на своего хозяина. Три дня коронованный кот ходил по квартире мрачнее тучи, обижался на все на свете и отказывался от еды, а потом ничего, привык.
Когда о коте с золотыми зубами узнала пресса, Себастиана стали приглашать на фотосессии, и он еще и заработал на своей популярности.
Для того чтобы считаться другом человека, мало быть собакой.
Всё в этот день происходило как-то не так, не по правилам, или правила поменялись. Целый день Наташа чувствовала себя из рук вон плохо: то ли заболевала, то ли изменение климата так на нее подействовало, хотя в Японии, особенно летом, еще тот климат, не для чувствительных северных девушек.
Недомогания, связанные с погодой, могут происходить где угодно, но одно дело, когда тебя «штормит» дома, где по определению и стены помогают, а совсем другое дело – в совершенно чужой стране, где ты не отдыхаешь, а работаешь в ночном клубе, а значит, просто обязана выглядеть на все сто и излучать флюиды радости и доброжелательности, живое «добро пожаловать!».
Маленькие люди в чужой стране вдруг могут укрупниться до размеров горы или, уменьшившись, вообще пропасть.
Так или почти так случилось с двадцатилетней Натали, работающей в Японии официанткой-хостес.
Это была ее первая поездка в Страну восходящего солнца, и эта поездка с самого начала не заладилась: во-первых, Наташа не нашла общего языка ни с одной из работающих там русских девушек, а филиппинки казались ей такими далекими, что, наверное, с инопланетянами было бы легче.
«Вот и сиди теперь одна-одинешенька, трать деньги на звонки в Россию, чтобы хоть с кем-то поболтать». Язык учить одной не то что сложно, а просто засада: пусть даже клиент сто раз повторит одно и то же слово, четко артикулируя, да даже если напишет иероглифами, понятнее ведь не станет, потому что нужно, чтобы это самое слово тебе нормально перевели. А как просто это представлялось дома в Питере. Показать, например, на яблоко, а в ответ тебе «ринго», или на виноград – «будо». Но если с существительными еще как-то ладилось, глаголы упорно не давались, и в результате получалась полная нелепица. Как без перевода распознать, например, разницу между «не нравится» и «ненавижу»? И где взять слово «нежность», «я задыхаюсь от нежности»? Вот бы сказать это по-японски.
Натали столько раз представляла, что явится однажды молодой и красивый японец и она расскажет ему о певице Земфире и ее песне. Только без языка как расскажешь?
Девушка потянулась, оправила коротенькую юбочку и обвела взглядом порядком уже обрыдший ей зал клуба. Несколько тяжелых, но маленьких столиков с прозрачными графинами и перевернутыми донышком вверх стаканами. Несколько гостей и шумные, говорливые филиппинки, все как всегда. Сегодня должен прийти старик Накамура, Натали ждала его прихода, как ждут чего-то светлого и доброго.
Накамура в прошлом был то ли старпомом, то ли боцманом на каком-то торговом судне. Жил один в домике за рынком, Натали один раз была у него в гостях, и все прошло более чем прилично, никаких приставаний, даже в щечку не поцеловал. Просто поели купленных по дороге пирогов. Просто посидели, просто представил ее сыну, а сына – ей.
Еще раньше, когда Накамура оказался в клубе в первый раз, рассадив на диване девочек, старый моряк загадал им загадку.