— Едем в Ирб! — он взял меня за руку и потащил за собой, буквально побежал вдоль клумб и ограждений. — Я прибыл сюда на личном дилижансе, и он этой ночью в нашем распоряжении. Клянусь, Юна, мой Лэрион — самый быстрый дилижанс в Квертинде. Он может преодолеть даже поле! И мне придётся сожрать свои перчатки, которые я, кстати, забыл на балу, если Лэрион не поможет преодолеть ещё и твою тоску!
— Подожди, — попыталась я сопротивляться.
— И не подумаю! — заявил Ренуард, ускоряясь. — Я слышал, что ты была только в Мелироане, и это неприглядная деревня по сравнению со столицей южного удела. Если тебя вдруг одолевает печаль — нет в Квертинде города лучше Ирба для того, чтобы её прогнать. Этим и займёмся.
Мы нырнули в увитый розами коридор. Я едва успевала перебирать ногами в туфлях, перескакивала лужи и даже вовлеклась в это суетливое бегство. Когда-то Каас показал мне Кроуниц, и я влюбилась в северный город беспросветно. Может, Ирб тоже сможет меня удивить и вправду поможет забыться?
— Карусели, — Ренуард загнул палец. — Бродячие артисты, — он загнул ещё один. — Иллюзии и фокусы, — третий палец присоединился к уже загнутым. — Лавки с редкостями. Витрины драгоценностей. Фонтаны вина. Карнавал! И… Бордели!
Он остановился так, что я на него налетела. Схватил меня за лацканы своего же сюртука и придвинул ближе.
— Хочешь побывать в борделе? — серьёзно спросил Ренуард, заглядывая мне в глаза. Тонкий запах его духов перебил аромат вина. — Увидеть свидания высокопоставленных гостей сквозь потайную ширму? — его губы — такие мягкие, шёлковые, слегка скользнули по моей скуле. И это оказалось приятно. — Или в бойцовских театрах, где мужчины сражаются насмерть? — он вытянул из причёски белый локон и зажал его над своей губой, имитируя усы. Смешно зашепелявил: — Хочешь, мы встретим рассвет на самой высокой башне Квертинда, знаменитой колокольне принца Уиллриха?
— Хочу, — неожиданно для себя прошептала я.
— Тогда поторопимся!
Батор принялся снова тащить меня, мимо фонтанной площади со статуей Мелиры, мимо увитых виноградом столбов, мимо высокой травы. Он бежал так же, как я недавно из танцевального зала, сквозь темноту ночи и дурман собственных мыслей, пока не врезался в неожиданно возникшую преграду.
Ренуард пошатнулся, сделал шаг назад.
Жорхе Вилейн стоял ровно посередине раскрытых для гостей ворот, заложив руки за спину. И вид его не предвещал ничего хорошего. По крайней мере весёлой поездки в Ирб — уж точно.
— Во имя Квертинда, Ваше Сиятельство, — спокойно обратился Жорхе Вилейн и, как и положено, обхватил свой тиаль.
— Твою ж мать, стязатель! — выругался в ответ Ренуард. — Дай нам пройти!
— Вынужден напомнить, что по приказу консула Верховного Совета, Её Сиятельство леди Горст не может покидать стен академии.
Я тяжело вздохнула.
— Если ты сейчас же не…
— Ренуард, — перебила я парня и заметила, как странно на меня глянул Жорхе. — То есть, господин Батор. Думаю, поездку в Ирб нам придётся отложить. Я совсем забыла, что меня ещё ждут неотложные дела в замке. Это… — я виновато посмотрела на стязателя.
— Это связано с расследованием дела, — не стал скрывать Вилейн. — Леди Горст сейчас не в том положении, чтобы посещать места увеселения. Лучше всего прямо сейчас ей подняться в личные покои.
— Но бал ещё идёт! — возмутился Ренуард Батор. — Мы можем вернуться в танцевальный зал и поиздеваться над гостями! Или ещё погулять по саду. Мы ведь только-только начали узнавать друг друга. Юна, я не желаю с тобой расставаться.
Как бы мне не хотелось сбежать, я вынуждена была признать, что самым мудрым решением в данной ситуации будет согласиться со стязателем. Мне действительно не стоило лишний раз мелькать в городе. Но... было кое-что ещё, что остановило меня от побега. “Заставьте мужчину желать ещё одной встречи с вами. Оставьте его голодным,” — зашелестели травы голосом Лаптолины.
— Жорхе прав, — опустила я глаза. Сняла сюртук, протянула его хозяину. — Сегодня мне больше не стоит появляться в обществе. Мне жаль, Ваше Сиятельство.
Ренуард перехватил мою руку, привлёк к себе и шепнул:
— Этот стязатель плохо не тебя влияет. Мне его убить?
Я рассмеялась. На этот раз вполне искренне. И сделала то, что хотела сделать весь вечер — провела пальцем по лицу Ренуарда, строго по тонкому шраму. Он зажмурился, как довольный кот.
— Стязатель Вилейн — не тот человек, что заслуживает смерти, — шепнула я.
— Значит, мне придётся убить Кирмоса лин де Блайта, — как-то слишком серьёзно проговорил Ренуард.
Жорхе хохотнул в стороне. Я грустно улыбнулась.
— Мне пора. Господин Батор...
Я мягко высвободилась из его объятий, сделала реверанс и подала руку для прощания.
— Госпожа Горст, — кивнул он и поцеловал мою ладонь.
Я развернулась и пошла прочь. Стязатель двинулся за мной.