Вернувшись к сундуку, Ксанди обернул фотокарточки коричневой лентой и аккуратно сложил их обратно. Все, кроме той, где был изображён его дед в компании неизвестных девушки и мужчины. Эту карточку он решил забрать с собой. Оставалось только сообразить, как незаметно для нянюшек пронести находку в свои комнаты. Карточка была довольно широкой, больше ладони, и в узкий карман не помещалась.
Так ничего и не придумав, мальчик уже взялся за крышку, чтобы закрыть её, как вдруг внутри что-то засияло, заставив его остановиться и снова заглянуть в сундук. Отодвинув пару отсыревших писем, Ксанди обнаружил небольшую чёрную книгу, на кожаном корешке которой красовались три золотых льва, слабо поблёскивающих на свету.
Ксанди достал её и неуверенно покрутил в руках. Внезапно его посетила гениальная идея: фотокарточку нужно вложить между страниц книги, и никто ничего не заметит. А на назойливый вопрос: «Где ты был и что делал?» – можно будет убедительно наврать: «Читал». Так мальчик и поступил.
Осторожно спустившись по крутой каменной лестнице, он как можно тише постарался пробраться к двери и припал к деревянным доскам, вслушиваясь в то, что происходит по другую строну, в кладовых. Стояла гробовая тишина. Тогда Ксанди толкнул дверь и выскользнул из башни. Положив книгу и поставив подсвечник на ближайший стол, мальчик, стараясь не шуметь, закрыл дверь (которая, к его ужасу, в итоге предательски скрипнула) и с трудом вернул вешалку на место.
Взяв в руки книгу, Ксанди направился к выходу, как вдруг… Случилось невообразимое: в дверном проёме кладовой появился старый Рауль, на морщинистом лице которого играла кривая усмешка. Мальчик остановился как вкопанный, быстро спрятав книгу за спиной. Рауль, древний, согнутый пополам человек, был самым старым слугой во всём дворце (а может, и всей стране). Он выглядел невероятно отталкивающе и даже несколько пугающе: кривая спина, длинное, изрезанное бесчисленными морщинами лицо с маленькими ввалившимися глазами, подозрительно изучающими всех окружающих, и беззубый рот. При тусклом освещении его можно было спутать со скелетом, обтянутым дряблой кожей. Он всегда бормотал что-то себе под нос, а порой обращался к людям, которых в тот момент не было в комнате. Нянюшки утверждали, что старый Рауль шепчет проклятья и наверняка в сговоре с самим дьяволом. Так это или нет, Ксанди предпочитал не оставаться с Раулем один на один в помещении и вообще не попадаться ему на пути.
Сейчас деваться было некуда. Рауль преградил единственный выход из кладовых, и Ксанди похолодевшими от страха руками сжимал за спиной книгу, гадая, видел старик, как он выходил из башни, или нет. Водянистые глаза Рауля впились прямо в лицо мальчика. Наконец он произнёс скрипучим голосом:
– Ваше Высочество, башня – это не место для детских игр.
Он всё видел! Сердце Ксанди забилось с бешеной силой. От неожиданности он даже не нашёлся что сказать, лишь только бессвязное: «Я не… Мне не…» Губы старика вновь исказила кривая зловещая ухмылка, заставившая мальчика в ужасе сделать шаг назад. Казалось, ещё секунда – и Рауль произнесёт одно из своих страшных заклинаний, обрекая Ксанди на вечные муки.
– Это место не для вас, Ваше Высочество, – тихо произнёс слуга, буравя взглядом наследника, а затем неожиданно добавил: – Как же вы на
– На кого? – оторопело переспросил Ксанди и тут же пожалел об этом, потому что его вопрос, очевидно, показался старику смешным, и тот разразился злобным хохотом, похожим на карканье.
– Вы – копия вашего деда. Словно он вернулся к нам из самой преисподней в вашем обличии. Не удивлюсь, если даже дьявол откажется от него после всего, что он сделал.
Наследник был не на шутку напуган, но, на удивление, страх перед непредсказуемым стариком не уменьшил любопытства. Набрав в рот побольше воздуха, Ксанди выпалил:
– Про что вы говорите? Что он сделал?
Старый слуга замолчал, окинув пустым взглядом кладовую. Прошло полминуты, показавшиеся мальчику целым часом. Затем, словно очнувшись, Рауль промолвил:
– Книга, которую вы прячете за спиной… Это книга во всём виновата. Она погубила их всех, она… проклятая, проклятая…
После этого он разразился неразборчивым бурчанием, а Ксанди сделал ещё один шаг назад. К счастью, в дверном проёме позади старика появилась Мегги Сью. Мальчик, наверное, ещё никогда в жизни не был так рад увидеть нянюшку. Она удивлённо посмотрела на старика и Ксанди и спросила:
– Что это вы тут делаете, Ваше Высочество? Сколько вам повторять, вам не нужно здесь находиться! Мы вас обыскались. Его Величество ждёт вас к себе, пойдёмте.
Она аккуратно обхватила старика за плечи и, сочувствующе приговаривая: «Идём, Рауль, идём», вывела в коридор. Ксанди, осторожно держа за спиной книгу (меньше всего ему хотелось сейчас назойливых допросов нянюшки), последовал за ними. Мегги Сью обернулась и, оставив в покое Рауля, всплеснула руками:
– Вы только посмотрите на себя! Вы весь в пыли, Ваше Высочество! В таком виде ни в коем случае нельзя являться к королю. Отправляйтесь в свои комнаты, я попрошу Анну помочь вам переодеться.