– Вас ожидают, пожалуйста, пройдите в кабинет.

Он распахнул перед ними дверь, и все трое вошли в просторное, залитое солнцем, помещение. Здесь было настолько светло, что Итан невольно зажмурился. Как только глаза привыкли к свету, мальчик с удовольствием обнаружил, что можно было сесть в мягкое кожаное кресло напротив массивного стола. Мама и господин Барди скромно присели на край соседних кресел и устремили взгляд на госпожу Крон. Это была худая, даже несколько угловатая женщина, восседавшая за столом с властным и пугающе серьёзным видом. Она внимательно рассматривала посетителей сквозь тонкие очки, откинувшись на спинку своего внушительного кресла и скрестив перед собой узловатые пальцы, на которые были нанизаны причудливые кольца. Весь её вид напомнил Итану большую хищную птицу из учебника по биологии. Внезапно госпожа Крон подалась вперёд и, поправив волосы, туго стянутые в строгий пучок, произнесла низким хриплым голосом:

– Мне передали вашу историю, – она впилась взглядом в маму Итана, – и, должна сказать, всё это звучало весьма интригующе. Могу ли я взглянуть на книгу?

Мама с готовностью извлекла из своей сумочки чёрную книгу и тут же передала её в цепкие руки госпожи Крон. Львы на корешке радостно блеснули. Директор аккуратно раскрыла книгу и провела тонким пальцем по скрипучим страницам. Завидев надписи, она склонилась над книгой и минуту внимательно их разглядывала. Итан в волнении заёрзал: вдруг госпожа Крон сейчас рассмеётся и попросит их уйти?

Распрямившись в кресле, директор перевела взгляд на господина Барди и, вновь скрестив пальцы перед собой, обратилась к нему:

– Правильно ли я понимаю, что вы – господин Барди, если не ошибаюсь, – смогли разобраться с шифром в книге?

Учитель приосанился, польщённый тем, что директор знает его по имени, и передал ей толстую папку с расшифровками со словами:

– Я лишь немного помог. Главным специалистом по расшифровке оказался мой ученик Итан, – господин Барди улыбнулся и кивнул в сторону мальчика.

Взгляд госпожи Крон переметнулся на Итана. «Любопытно», – задумчиво пробормотала она и, не отводя глаз от лица мальчика, обратилась к учителю:

– И что же это за шифр?

Господин Барди улыбнулся.

– В нашем распоряжении находится книга-ключ. Владелец книги, кем бы он ни был, расписал все послания, указав, каким образом они изначально шифровались. Это обычный книжный шифр, но с небольшим подвохом: все части шифра имеют в конце порядковый номер самого послания и зашифрованной буквы в предложении. Мы долго ломали над ними голову, но всё оказалось очень просто.

Директор с любопытством принялась листать страницы, пока он объяснял способ дешифровки. Наконец она спросила:

– Так что же, господин Барди, заставило вас полагать, что в этих зашифрованных посланиях речь идёт именно об Александре I?

Учитель в волнении кашлянул и, машинально пригладив бороду, произнёс:

– Поначалу речь шла о некоем расписании. Казалось, будто это чей-то распорядок дня. Затем в одном из посланий был упомянут номер полка, и мы сразу поняли, что расписание – это не что иное, как время смены караула.

Брови госпожи Крон взлетели вверх. Подперев голову худой рукой, она внимательно следила за учителем.

– В посланиях всё время упоминался некто А., – загадочно продолжил господин Барди, – но определить, кто это, было совершенно невозможно. Мы строили различные догадки, и все они оказались неверны.

Он ухмыльнулся, вспоминая бессонную ночь, когда поддавшийся шифр в книге стал раскрывать совершенно неожиданную информацию.

– В итоге мы наткнулись на описание потолка в какой-то столовой и способ его минирования.

Глаза госпожи Крон округлились, и она воскликнула, всплеснув руками: «Какой ужас!» Учитель понимающе кивнул.

– Да, мы тоже были, мягко сказать, удивлены. В посланиях было много жутких деталей… Но поворотным моментом стало упоминание даты – 22 мая. Учитывая возраст книги и состояние чернил, мы предположили, что, скорее всего, действие происходило в XIX веке…

Госпожа Крон махнула рукой.

– О, я прекрасно знаю, о чём идёт речь! Короля Александра I должны были убить заговорщики 22 мая, не так ли? – И, завидев изумлённые лица гостей, она быстро пояснила: – Я имею степень доктора исторических наук и какое-то время даже специализировалась на периоде правления Александра I, так что эта дата мне хорошо знакома. – Она с энтузиазмом продолжила: – Заговор успели раскрыть и всех заговорщиков поймали и казнили… Всех, кроме их лидера. Ходили слухи, что им был сам брат короля, но Александр никогда этого официально не подтверждал.

– Что ж, возможно, у нас в руках документальное подтверждение их заговора, – резюмировал господин Барди, довольный заинтересованностью директора.

Госпожа Крон бережно закрыла книгу и стала изучать чёрную обложку и искрившихся львов на корешке.

– Вам удалось узнать, что это за книга? – директор впилась испытующим взглядом в господина Барди. – Я нигде не вижу имени автора и названия…

Учитель развёл руками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом волшебных историй

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже