Но вот, однажды утром, едва девушки успели закончить туалет госпожи, дежурная рабыня доложила, что пришёл лорд-правитель Айст Нирский. Следом за ней в комнату вошёл высокий худой старик в строгом чёрном бархатном костюме, который немного оживляла серебряная вышивка на плечах и воротнике. Длинные серебристо-седые волосы пружинили искусно завитыми крупными локонами, а на голове сверкал чеканный золотой обруч. Все рабыни пали перед ним ниц, а Ийя лишь вежливо поклонилась. Старик уставился на неё, словно оценивая и что-то решая в уме. Затем произнёс на правильном ассветском языке, а не на том суржике, которым пользовались слуги и рабы:

– Здравствуйте, Илена.

– Меня зовут Ийя, милорд, – вежливо возразила девушка.

– Ваше первое имя Ийя?

– Да, милорд.

– А второе?

– У меня одно имя.

– Разве вы рабыня, чтобы носить лишь одно имя?

– Нет, я благородного происхождения, но на моей родине люди часто имеют лишь одно имя. Меня нарекли Ийя, что на виольском языке означает «крошка».

– Каково ваше родовое имя?

– Ди Аес, милорд.

Старик подал знак, и Фания придвинула ему кресло. Повинуясь повелительному взмаху руки, рабыни поднялись с колен и удалились, оставив их одних. Жестом предложив девушке тоже присесть, лорд продолжил разговор:

– Вам очень идёт имя Илена. Я хотел бы вас так называть… Вы мне позволите?

– Я имею выбор?

Лорд откинулся на спинку и сложил руки на животе. Его тёмный непроницаемый взгляд встретился со спокойным взглядом девушки. Пауза затянулась, вызывая напряжение. Наконец лорд заговорил снова:

– Вы не рабыня, сударыня, и даже не пленница… Вы моя гостья, значит, имеете право выбора во всём.

– Вам нравится имя Илена?

– У меня… скажем так, особое к нему отношение.

– Оно красивое… Мне нравится. Я согласна его принять.

– Благодарю, дитя моё… Думаю, вы уже знаете, что находитесь на острове Нир королевства Санракс. Ваш корабль затонул у наших берегов, а вас волны выбросили на скалы. Вы это помните?

– Очень смутно, словно кошмарный сон…

– Как получилось, что на корабле вы были одна?

– Команда в спешке покинула корабль, а обо мне, по-видимому, забыли.

– Значит, на корабле был плохой капитан.

– Ничего не могу сказать, я с ним была почти незнакома.

– Вы были пассажиром?

– Да. Я взошла на борт в Медаусе.

– Разве вы не илларийка?

– Я илларийка, но родилась и выросла в Ландии.

– Как интересно… – задумчиво протянул старик. – Расскажите мне о себе.

– Что вы хотите знать?

– Всё, что не является тайной.

– У меня мало тайн. Я, скорее, обманщица, – слегка усмехнулась девушка.

– Это интересно… Я внимательно слушаю.

– С чего начать?

– С вашего детства. Подозреваю, оно было несколько необычным…

– Вы правы, милорд… Я – третий ребёнок у моих родителей, самый младший и единственная дочь. Мой отец получил титул барона в почтенном возрасте, так что я могу называться баронессой ди Аес. Оба моих родителя родом из Илларии, но перебрались в Ландию ещё до моего рождения…

И дальше девушка, не скрывая почти ничего, поведала историю своей жизни, начиная с младенчества и заканчивая кораблекрушением. Лорд слушал внимательно, не перебивая, не сводя с рассказчицы тёмного непроницаемого взгляда. Иногда его пристальный взгляд приводил девушку в замешательство, но она старалась взять себя в руки и выглядеть невозмутимой, чтобы её почти фантастический рассказ не показался слушателю обманом или выдумкой фантазёрки.

Когда она закончила, лорд задумчиво произнёс:

– Женщина-воин… Для моего уха это звучит необычно. Наши женщины скромны, пугливы и покорны. В вас я чувствую силу и волю, какие не всегда встречаются даже у мужчин. Вы решительны, отважны и хладнокровны. Вы благородны и беспощадны. Превосходный набор качеств для правителя… Жаль только, что вы женщина.

– Я была мужчиной, и теперь горжусь, что я женщина, – без улыбки ответила девушка.

– Они вас разочаровали?

– Увы, да.

– Возможно, это даже хорошо… – задумчиво произнёс лорд. – Что ж, Илена, благодарю за интересный рассказ. Не буду вас больше задерживать…

Лорд встала, встала и девушка.

– Милорд…

– Да, дитя моё?

– Я могу выйти в сад или пройтись по замку?

– Я уже сказал, что вы не пленница, а гостья. Делайте всё, что пожелаете. Если захотите осмотреть замок, или исследовать сад, или съездить в город – только озвучьте ваше желание. Можете позвать лейтенанта Айджа, он составит вам компанию. Этот молодой офицер всё вам покажет и расскажет… Хотел бы добавить: и защитит от неприятностей… Но вы, уверен, прекрасно справитесь сами… – закончил он с улыбкой.

– Благодарю, милорд, – почтительно склонила голову девушка.

– Не за что, дитя моё… Завтра, если вы не возражаете, мы прогуляемся по замку. Я сам хочу показать его вам.

Как только лорд-правитель ушёл, Ийя тут же послала за лейтенантом. Тот пришёл через несколько минут. Ийя с интересом взглянула на красивое мужественное лицо и мило улыбнулась.

– Милорд был так любезен, что рекомендовал вас, как проводника и защитника… Вы сможете проводить меня в сад?

– С удовольствием, сударыня, – вежливо склонил голову офицер.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги