– Это правда жизни, – неожиданно заявил Вистинг. – Если убить моржиху, её детёныш останется один без всякой поддержки от соплеменников. Если он совсем мал и питался одним лишь материнским молоком, тогда он обречён. А вот если мать ныряла вместе с ним на дно и рыхлила своими клыками ил, чтобы детёныш подбирал моллюсков и ел их, у него есть шанс выжить. Но тут есть одна загвоздка – у детёныша ещё нет клыков, и рыхлить ил самостоятельно он не сможет. Поэтому, оставшись без матери, он перейдёт на другую пищу, чтобы выжить. Например, рыбу. Потом он начнёт понемногу подрастать и одной рыбы ему будет мало. Тогда этот моржонок начнёт охотиться на морских птиц, а может даже и на детёнышей тюленей. Потом у него наконец отрастут клыки, но он не станет рыхлить ими ил, чтобы добывать моллюсков, он ведь привык к рыбе и мясу. Постепенно детёныш станет взрослым моржом, а его вкусовые привычки не изменятся. Зато аппетиты возрастут. Теперь полуторатонный взрослый самец уже будет охотиться на взрослых тюленей и даже морских медведей. Потому что он высший хищник и не боится других хищников. Он вообще никого не боится, особенно людей.

– Только не говорите, что этот выродок прицельно охотится на людей,  – забеспокоился Эспин.

– А я и не буду говорить. Пусть лучше Тэйми расскажет, – и тут Вистинг обратился к ней, – Помнишь, много лет назад возле вашего селения плавал такой вот морж-убийца.

– И все рыбаки боялись выйти в море, – охотно подтвердила она его слова. – Морж-людоед всегда замечал плывущие байдарки и кидался на них, чтобы топить. В тот год ни в одном доме не было нерпичьего жира или мяса, только немножко рыбы, которую ловили в реке, что в дне пути к западу. Голодали мы сильно, думали, все помрём, но тут пришёл к нам старик с белой головой, а с ним и охотник Мортен. У них были ружья, потому наши мужчины взмолились, чтобы они убили страшного моржа. И они убили. Наши мужчины смогли выйти в море и наловить рыбу на зиму, тогда и пришёл конец голоду. С тех пор все вспоминали белоголового старика и охотника Мортена добрым словом.

Надо же, а Вистинг, оказывается, герой по меркам родного селения Тэйми. Что же она не постеснялась направить в него свою стрелу  несколько недель назад?

– Это правда? – спросил Вистинга Эспин. – Вы убили того моржа?

– Строго говоря, пулю, что угодила ему в голову, выпустил Рейдар Иверсен, шесть лет назад он был председателем имперского охотничьего клуба. Он-то впервые и вытащил меня на дальние острова, которые охотники из клуба обычно посещать не спешат. Вообще-то, мы пересекли половину острова с запада на восток в поисках росомахи, а наткнулись на такое вот необычное происшествие. Люди и вправду голодали, у собак через шкуры даже рёбра виднелись. Тот морж, как нам сказали, уже утащил в море трёх рыбаков. Люди, конечно, пытались его загарпунить, но морж на охоте был более удачлив. В итоге, Иверсен сразил его на проплывающей возле берега льдине. Потом мы поплыли к ней, чтобы осмотреть тушу. Самое паршивое, что мёртвый морж был на той льдине не один. Под ним мы обнаружили наполовину обглоданное тело человека. В тот день я убедился, что истории о моржах-убийцах и моржах-людоедах вовсе не выдумки. А ещё я зарёкся пробовать когда-либо моржовое мясо. Не хочу есть того, кто когда-то мог съесть человека. А ещё после той истории я зарёкся охотиться на моржей. Если из-за человека детёныш может потерять мать и вырасти таким вот чудовищем, лучше я не буду рисковать и плодить монстров. На этом моя совесть останется чиста.

Воистину ужасная история. Теперь понятно, почему Вистинг так холодно отнёсся к лежбищу во льдах. И вправду, пусть моржи живут сами по себе, а люди сами по себе. Охота не стоит того, чтобы наживать себе и другим столь опасного и сильного врага.

Глава 79

Заснеженное селение на берегу мы очень долго не могли отыскать, как и сам берег. В сумерках со стороны полыньи потянулся туман. Вскоре он окутал нас и скрыл из виду окружающий пейзаж.

Вот и лёд под ногами кончился, и мы ступили на плотный снежный покров, но что творится вокруг и где находится прибрежное селение, понять было невозможно. А ещё тьма сгустилась настолько, что впору зажигать керосиновые лампы с жирником.

– Что будем делать? – спросил Вистинга Эспин. – Разобьём лагерь прямо здесь?

– Не торопитесь, – уверенно отозвался тот и расчехлил ружьё. – Тэйми, попридержи своих бегунов.

Внезапно Вистинг выстрелил в воздух, и упряжка вместе с Зорким взорвалась заливистым лаем. Пару минут потребовалось собакам, чтобы успокоиться. А в наступившей тишине до наших ушей донёсся едва слышное многоголосое тявканье вдали.

– Селение там, – уверенно заявил Вистинг и двинулся на путеводный звук.

Через час блужданий в тумане мы наткнулись на собачьи следы, а вскоре увидели и выбежавшего к нам из тумана пса. Внимательно оглядев нас, он нырнул обратно в дымчатую завесу и вскоре привёл нас к спрятавшемуся в снегу дому.

Перейти на страницу:

Похожие книги