Валенсия, Лидия и Ричард приближались к границе с королевством эльфов. Им везло: на всем протяжении пути, они ни разу не столкнулись с каким-либо из отрядов Орды. Однако везение кончилось, когда до пограничной реки, разделявшей два королевства, оставалось совсем немного. Они подъехали в одинокой каменной глыбе, в три человеческих роста высившейся на краю довольно широкой поляны. Когда приблизились к этому растрескавшемуся скальнику, с противоположной стороны, навстречу им, из леса, выехали дикие.
Ричард среагировал мгновенно.
— К скале, быстро! — Голос парня был жестким и резким, не терпящий возражений. Лидия и, особенно, Валенсия удивились, но, странное дело, подчинились!
Они соскочили с коней и стали взбираться на глыбу. Там был складка, которая могла защитить их от стрел. И с боков к ним было не подобраться, только в лоб. Валенсия тащила с собой лук Дианы в чехле. Варвары устремились к ним. Улюлюкали, кричали довольно. Они увидели, что двое из троих молодые девушки. Ричард встал в проходе, закрыв собой доступ к девушкам. Закрылся щитом и приготовил тяжелую шпагу. Он чуть прикрыл глаза. Постояв немного, оглянулся и посмотрел на Валенсию. Улыбнулся.
— Ты чего? — Недоуменно спросила его девушка, доставая лук из чехла.
— Просто я счастлив, потому что увидел тебя, что полюбил не фантом, а живую девушку, настоящую.
— К чему все эти розовые сопли и признания, Дик?
— К тому… на случай, если я останусь тут лежать. И не имеет значения, нравлюсь я тебе или нет. Скажешь ли ты мне когда-нибудь «да» или нет, я буду тебя защищать до конца.
Валенсия скривилась.
— Тоже мне, защитничек нашелся! Смотри, как бы мне тебя защищать не пришлось!
Валенсия поднялась чуть выше. Поставила ноги в выемки, получив упор. Потом резко выпрямилась, держа лук в левой руке, правая, удерживая тетиву, и пошла назад к плечу.
Вспыхнула появившаяся стрела. Пальцы разжались, посылая вперед огненную смерть. Стрела угодила прямо в самую гущу варваров. Грохнуло, и в разные стороны полетели куски разорванной плоти, а так же целые тела людей и туши животных. А в оттягиваемой тетиве уже появилась следующая стрела.
Пальцы разжались, и вновь грохнуло. Вопли, рев, ржание лошадей, крики ярости, боли и отчаяния. Все смешалось. Валенсия успела еще три раза послать в диких огненные подарочки, но потом они рассредоточились и стали сами осыпать девушек и парня стрелами. Валенсия успела нырнуть вниз. Лидия подняла вверх щит, закрываясь сама и закрывая сестру. Варвары сразу же атаковали. Но в узком проходе, их встретил Ричард. Зазвенело железо.
Раздались сначала крики ярости, сменившиеся потом предсмертным хрипом и стонами. Ричард сам стоял как скала, в складке которой, они нашли убежище. Валенсия не могла стрелять в тех, кто наскакивал на парня, так как могла зацепить и Ричарда. Лидия убрала щит. Валенсия выпрямилась и послала во врагов еще две стрелы, потом опустилась.
Лидия вновь закрыла ее щитом, по которому сразу же застучали стрелы. Стрелы впивались в щит, но не могли пробить его. Цокали по каменному телу скальника, отскакивая. Пару раз Валенсия чувствовала, как отскочившие стрелы попадают в нее. Но вреда не причиняли. При входе шум схватки нарастал. У ног Ричарда уже валялась изрядная кучка мертвецов. Юноша умело прикрываясь щитом, быстро орудовал шпагой. Вот еще один бедолага завалился с разрубленной грудью на своих мертвых дружков. Преимущество Ричарда было в том, что нападавшие могли подходить к нему только по одному. Мешал скальник. Но постепенно Валенсия стала замечать, что действия Ричарда становятся более замедленными.
Все правильно, пусть он молод и силен, но усталость берет свое. Ричард навалил достаточно врагов перед входом, но они продолжали лезть. На место убитого вставал следующий, а Ричард был один. Постепенно он стал отодвигаться назад.
— Валенсия! — вскричала Лидия. — Помоги Ричарду.
— Чем?
— Выстрели из своего лука!
— Нельзя.
— Почему?
— Я же тебе говорила! Если я выстрелю, нас самих тут размажет по стенам скальника.
— Почему?
— Что ты все заладила, почему, да почему? Ты разве не понимаешь? Чем больше стрела испытывает сопротивление попав в цель, тем сильнее взрыв. — Слово «взрыв» они впервые услышали от дядьки. — Лидия пойми, если я попаду в живое существо, например в человека, то взрыв будет одной мощности. — «Мощность» тоже понятие от дядьки. — Если попаду в дерево, например, в дуб, сила взрыва будет сильнее намного. А если попаду в камень или крепостную стену, то она будет еще более сильной и разрушительной. Здесь слишком мало места. Не дай боги, если я попаду в камень. От нас тут ничего не останется. Но даже если попаду в варвара, то нам и этого хватит, пусть не погибнуть, но нас вырубит гарантированно. Тебе оно надо? Это дело я приберегу на тот случай, если Ричард сдаст, в конце концов, позицию, и его убьют. Тогда я выстрелю в скальник, что бы уж гарантированно не только нам с тобой умереть, но и как можно больше этих уродов уничтожить.