- Мы же его убили, - возразил Сэм. – По крайней мере, я на это надеюсь.
- Слушай, но это же безумно интересно! Я всегда любила сказки и мечтала о… - тут Эмбер задумалась. Признаться, в детстве она мечтала оказаться в избушке семи гномов и целый день петь и плясать с птицами и зайцами. Однако после того, как ей на глаза попалась порно-версия этой сказки, упоминания о ней звучали как-то двусмысленно.
- О прекрасном принце или чудовище? – так и не дождавшись ответа, спросил Сэм.
- Э-э… нет, скорее, о хрустальных туфельках и пряничном домике, - свернула разговор Эмбер.
- А по нашему делу что-то выяснила? – спросил Сэм.
- Есть кое-что. Вернее, ничего нового, кроме того, что мы с тобой при продаже души можем затребовать некоторые привилегии. Но об этом лучше при встрече, - ответила она.
- Договорились, - каким-то странным тоном проговорил Сэм, а затем резко сменил тему и тон разговора, что, видимо, означало появление на горизонте Винчестера-старшего. – Ну что ж, я очень рад, что ты со всем разобралась. Так что приезжай к нам скорее, все же чудеса творятся не каждый день. Вдруг поймаем кого-то, кто согласится исполнить три наши желания.
- Это было бы чудесно, милый, - подыграла ему Эмбер, хотя никто не мог ее слышать. – А теперь скажи мне что-нибудь ласковое, пожалуйста.
- Что? – спросил озадаченный Сэм.
- О Боже! Да хоть что-то! Типа «люблю, скучаю, до встречи, детка», - поддразнила она его.
- М-м… Я буду очень-очень рад тебя видеть, - промычал Сэм, чем привел ее в дикое веселье.
- Ладно, мой навигатор говорит, что до вас ехать четыре часа, так что тебе еще недолго страдать без меня, Сэмми, - со смехом сказала она и, попрощавшись, положила трубку.
Сбор вещей не занял много времени, и уже через час она выехала из Детройта.
Несмотря на ремонт дороги, Эмбер довольно быстро доехала до Мэйпл Спрингс. Она набрала номер Сэма, затем Дина, но ни один из них не отвечал. Молясь про себя, чтобы никакая злая колдунья не превратила их в лягушек и ей не пришлось расколдовывать их при помощи поцелуя, она развернула на пассажирском сидении карту, взяла оловянный амулет на шелковой нити и, прочитав заклинание поиска, обнаружила, что Дин находится в одном из домов по Спрингфилд Стрит. Понадеявшись, что Сэм тоже будет где-нибудь поблизости, она поехала, следуя указаниям навигатора. К счастью, улица, куда привел ее амулет, была довольно пустынной, поэтому она сразу увидела «импалу» Дина перед одним из домов.
Она легонько толкнула дверь и, убедившись, что та не заперта, вошла в дом. Боясь, что ей придется бродить по всему дому в его поисках, она шла на цыпочках и остолбенела от изумления, увидев распростертого на полу Дина, на котором сверху сидел какой-то здоровый мужик с огромным ножом в руке. Не рассуждая, Эмбер схватило первое, что попалось ей под руку, а именно большую напольную вазу, и изо всех сил обрушила ее на голову незнакомца, от чего тот покачнулся и упал без чувств.
- Привет, - сказала она придавленному его весом Дину.
- Да уж, тебе не откажешь в умении эффектно появиться, - пробормотал он, стряхивая с себя бесчувственное тело нападавшего.
- Я должна расценивать это как благодарность? – подозрительно прищурилась Эмбер.
- Нет, конечно! В благодарность я сейчас просто задушу тебя в объятиях, потому что еще никогда не был так рад тебя видеть! – воскликнул он.
- Наверное, дальше тебе лучше не продолжать, - остановила она его. – А заняться вот им.
Дин посмотрел на распростертого на полу мужчину и, достав из кармана веревку, связал ему за спиной руки. Незнакомец начал приходить в себя и негромко застонал.
- И кто же это? – внимательно посмотрела на него Эмбер, так и не увидев ничего необычного.
- Злой и страшный серый волк, - ответил Дин.
- Да ладно! А выглядит совсем как человек!
- Вот и те три поросенка и бабушка Красной Шапочки, которых он разорвал на куски, считали точно так же, - проговорил Дин, пнув мужчину ногой в бок. Тот уже успел окончательно прийти в себя и негромко заскулил, чтобы его отпустили.
- Вот те на! У вас тут прямо полный комплект персонажей! – воскликнула Эмбер. – А прекрасный принц на белом коне здесь случайно не пробегал?
- Нет, только охотники на «импале», - подмигнул ей Дин.
- Что ж, не самый худший вариант, - улыбнулась ему Эмбер, понимая, что под этим охотником он имел в виду отнюдь не себя. – Так что, будешь звать полицию?
- Тут где-то была маленькая девочка. Думаю, она вполне может вызвать копов, а мы пока по-тихому уйдем, - ответил он, оглядываясь в поисках упомянутой девчушки.
- А можно обойтись и без них, - сказала Эмбер, достав из кармана куртки коробок с найденными в хранилище волшебными палочками.
- И что же это?
- Это штука, при помощи которой можно превратить его в таракана, а потом, например, раздавить, - ответила она.
- Хочешь продемонстрировать мне свое кунг-фу? – уточнил Дин, в ответ на что Эмбер лишь выразительно пожала плечами.
- Умоляю, не надо! Я ничего такого не делал, я просто не мог, - заскулил незнакомец.