– Сегодня утром мы привлекли к участию в программе адаптации одного из наших любимых резидентов и подумали, что надо бы сразу вас познакомить, – чтобы вы уже сейчас начали осваиваться.

– Чудесно.

Я последовала за Анной на террасу, где какой-то мужчина в костюме, стоя спиной ко мне, смотрел на океан.

Он повернулся.

– Позвольте представить вам… – начала Анна.

– Майлз? – выдохнула я.

– Барбара. – Он схватился за сердце. – Барбара! – Он взял обе мои руки в свои.

– Так, значит, вы уже знакомы? – уточнила Анна, с любопытством переводя взгляд с Майлза на меня.

– Мы познакомились в летнем лагере, – ответил Майлз, на что Анна весело рассмеялась.

– Так ты и есть мой товарищ?

– Разве я не всегда им был? – улыбнулся он мне, точно так, как улыбался шестьдесят лет назад, когда мы работали старшими наставниками в лагере «Холли-Ридж», расположенном в горах Северной Каролины.

– Сколько же лет с тех пор прошло? – спросила я, безумно обрадовавшись, что в пансионате неожиданно встретила человека из своего прошлого.

– По-моему, мы не виделись с… Сколько нам тогда было? Двадцать один?

– На этом давай и остановимся, – кивнула я. – В нашем возрасте страшновато считать года.

Он рассмеялся.

– Ты давно здесь? – спросила я. – Как вообще меня узнал?

– Барбара, ты ни чуточки не изменилась, – ответил Майлз. – Я узнал бы тебя всюду.

Неужели я покраснела?

Я подумала про Джулию и ее открытку.

Вот уж и в самом деле безрассудная страсть…

<p>Корнелия. Ради общего блага. <emphasis>21 ноября 1918 г.</emphasis></p>

– Я вообще не понимаю, зачем тебе колледж, – промолвила Банчи, лучшая подруга Корнелии по школе мисс Мадейры, свесив голову с края кровати Корнелии.

– Я хочу получать знания, хочу ставить химические опыты, изучать историю, читать прекрасные книги, – ответила Корнелия, надевая ставшую привычной повязку с красным крестом на рукав синей формы.

– Мне неловко об этом говорить, но, если хочешь читать хорошие книги, здесь у тебя, в твоем доме, находится лучшая в мире библиотека. Боюсь, что любая другая тебя разочарует.

Заметив, что голос Банчи звучит как-то странно, Корнелия обернулась и, сложив на груди руки, с изумлением воззрилась на подругу. Та свешивала голову с кровати, волосами подметая пол.

– Рейчел Стронг, это что еще такое?

Банчи села.

– Я прочла в одной статье, что прилив крови к голове полезен для кожи.

Корнелия от удивления закатила глаза, но про себя решила, что потом попробует этот способ.

– А тебя что, – спросила она, – колледж совсем не интересует?

– Во всяком случае, не женский колледж, – ответила Банчи. – Мне вполне хватило школы мисс Мадейры.

– Да я тоже не хочу учиться в женском колледже, – согласилась с ней Корнелия. – Я хочу учиться в Университете Северной Каролины, но меня не принимают, говорят, что сначала я должна проучиться два года в колледже, а я настроена только на университет. – Впрочем, так всегда и бывает. Корнелия, имея практически все, всегда желала обладать чем-то, что она получить не могла. И была убеждена, что, как только добьется недостижимого, ее внутренняя неугомонность исчезнет. На сей раз ее могло бы удовлетворить только поступление в университет.

– Ждать два года – это, по-моему, несправедливо, – заявила Банчи.

Корнелия поразмыслила над словами подруги. И впрямь несправедливо, если подумать.

– Хотя, – добавила Банчи, – какой смысл поступать в университет, если все парни на войне?

Корнелия рассмеялась. Это ее подруга верно подметила. Кроме того, недавно произошло еще одно ужасное событие: президент университета Эдвард Грэм умер от «испанки». У нее свело живот. Какая бессмысленная утрата. Студгородок университета много месяцев был закрыт на карантин и, насколько удалось разузнать ее матери, превратился практически в военный учебный лагерь и научно-исследовательский центр. Корнелия содрогнулась, представив, что она могла бы быть заперта в студгородке или попала бы в больницу вместе с десятками других студентов. Или, чего доброго, оказалась бы одной из пятерых, которые уже никогда не вернутся домой.

Конечно, нынешняя ситуация радикально отличалась от той, что была в ту пору, когда Корнелия с Эдит наведались в университет с ознакомительной целью. Трудно поверить, что это было больше года назад, незадолго до того, как США вступили в войну. От той поездки у Корнелии остались самые благоприятные впечатления. Как и многие, она была очарована могучими дубами, что росли на территории кампуса. Экскурсию для них проводил сам президент Грэм, потчевавший их историями о «Старом Востоке» – старейшем здании в студгородке.

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках утраченного счастья

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже