Мастер-душевник, потративший столько времени на неугомонного и своенравного ученика, мог бы гордиться своим подопечным, если бы не одно «но»: причина для гордости сама была только следствием, а «неподобающие» мигрени в последнее время случались всё чаще и чаще… Комментарий к Глава 5 Арт к главе:

https://pp.userapi.com/c626130/v626130451/5661d/lAh2lH6R2mw.jpg

====== Глава 6 ======

Погода, такая чудесно-осенняя с утра, после полудня совершенно испортилась. Небо заволокло тучами, промозглый ветер швырял за шиворот горстями мелкий холодный дождь, а дороги быстро превратились в грязное месиво, скользящее под копытами лошадей.

Но шотландский король, впервые за три месяца выбравшийся на охоту, не очень печалился невозможностью воплощения намеченных планов: тихий вечер, проведённый у жаркого камина в уютном кресле со стаканом бренди в руке вдали от порядком надоевшей придворной суеты, был ничуть не худшим времяпрепровождением, чем езда верхом по лесным тропам в поисках оленей или кабанов.

Немногочисленная челядь, живущая в охотничьем королевском поместье и содержащая его в чистоте и порядке, да несколько воинов личной стражи во главе с незаменимым капитаном Лестрейдом — вот все, кто находился сейчас рядом с Его Величеством Джоном Ватсоном. Ни членов генеральной курии, которую с большим трудом, но удалось-таки реформировать в Большой королевский совет, ни аббатов с епископами, что вечно не могли поделить земли и сферы влияния, ни судейских, по малейшему спорному вопросу прибегающих к высочайшей монаршей справедливости, ни бесконечной вереницы прочих просителей и ходатаев, денно и нощно толпящихся в приёмной шотландского монарха, — в этой обители умиротворённого уединения не было никого, кто бы требовал его, джоновых, внимания, поддержки или защиты. И это было прекрасно — вытерпеть ещё хотя бы несколько таких безумных дней было для молодого короля уже за пределами его возможностей. Слишком нелегко держать на плечах подобный груз, особенно в одиночку, ведь даже если Шотландия и не небесный свод, то и Джон Ватсон — не мифический Атлант.

Вытянув ноги к огню и неспешно смакуя янтарный напиток, король мысленно перебирал все значимые события, произошедшие с ним за последнее время.

После весьма удачного доклада на Вселенском Совете его назначили главой попечительского комитета, в обязанности которого входили проверка и оценка экономической и социальной ситуации в тех отсталых странах, которые взамен на поддержку со стороны более богатых и прогрессивных членов Империи готовы были отказаться от феодального строя на своих территориях. Для оказания такой поддержки был создан трастовый фонд, в который все крупные и развитые государства вносили свою определённую лепту. Комитет же, возглавляемый Джоном, должен был решать: кто из менее удачливых соучастников Европейской Империи на эту помощь имеет наибольшее право, в каком размере и в какой форме, поскольку наряду с финансовым оказывалось также и техническое, и правовое, и научное содействие.

Конечно, все эти изменения были инициированы самим шотландским королём, нашедшим довольно дружную поддержку почти у всех глав крупных европейских государств и у большинства мелких, но навалившаяся после этого на Джона ответственность совершенно выматывала, особенно если учитывать то, что входящие в его комитет представители знатнейших имперских фамилий слишком часто оказывались полными профанами практически во всех вопросах, не касающихся моды, придворных развлечений и их собственных корыстных интересов. Поэтому молодой король поначалу пришёл в полную растерянность, не понимая, каким же образом ему претворять в жизнь так чудесно прописанную на бумаге стратегию, но сир Майкрофт, довольно осторожно отнёсшийся к предложенным Джоном реформам, тем не менее в личной беседе посоветовал ему прежде всего собрать надёжную и компетентную команду, которой бы можно было доверять конкретную работу в тех или иных сферах.

— Мне кажется, что у Вас серьёзные проблемы с доверием, Ваше Величество, — в своей неспешной манере вещал Король-Император, поигрывая изящной, инкрустированной редкими голубыми карбункулами тростью. — Вы всё стремитесь делать самостоятельно, беря на себя полную ответственность, а ведь даже ответственность нужно уметь перераспределять. Вы взялись за титанический труд, и справиться с ним самостоятельно Вам будет точно не под силу. Найдите себе помощников — независимо от происхождения и знатности, даже от пола, главное, чтобы эти люди хорошо знали своё дело, и организуйте из них команду, армию, если хотите…

Это был очень дельный совет, но и на его выполнение требовались время и силы, которых у шотландского короля явно не хватало.

Кроме того, вопреки всем ожиданиям, леди Морстен не ответила сразу же «да» на его предложение руки и сердца. Чуть заалев нежным румянцем — то ли от смущения, то ли от удовольствия — она несколько минут молчала, словно собираясь с мыслями, а потом произнесла мягко, но уверенно:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги