— Так ведь кому ещё быть, как не этим бандитам? — удивился старик и выразительно кивнул в сторону лежащих неподалёку вражеских трупов. — Сами изволите удостовериться, государь. Они и раньше в наших краях промышляли, да только не с таким размахом. Опять же, среди деревенских мы троих раненых нашли. Один совсем плох, а вот двоим другим чуть полегче. Уж им-то извергов хорошо разглядеть довелось.
Услышав последние слова Его Величество тут же покинул седло:
— Где ваши раненные? Я хочу лично поговорить с ними.
Спешившиеся Шерлок и капитан Лестрейд молча последовали за государем и его устало прихрамывающим проводником. Неуютно пронизывающий ветер с реки в очередной раз швырнул в лицо запахи гари и крови, уже привычные за этот день, но от того не менее горькие.
— Самого-то как зовут? — сквозь строгую сдержанность в голосе Ватсона проступило свойственное ему участливое тепло.
— Нил Кеннеди, государь, из клана Кеннеди, — с толикой гордости ответил старик, и даже шаркающая походка его стала более твёрдой. — С Вашего позволения, бывший местный староста.
— Бывший? — машинально переспросил король.
— Года уже не те, государь, — вновь вздохнул старец с нескрываемым сожалением. — Сейчас от меня на пастбище больше толку. Было… Теперь-то, видать, снова придётся. Мужиков осталось — ребята сопливые да развалины, навроде меня…
Напуганные появлением солдат, но теперь признавшие в них своих, из укрытий стали осторожно выбираться оставшиеся в живых поселяне: робкие женщины с заплаканными глазами и детишки с перемазанными сажей испуганными личиками. Несколько ребят постарше цеплялись побелевшими от усилий пальцами за незамысловатое крестьянское оружие — в основном, переделанные из топоров секиры, тяжесть которых была явно несоразмерна крепости сжимающих их тщедушных рук. От безмолвной надежды, с которой эти несчастные взирали на припозднившихся защитников, у Джона защемило сердце: вернуть им мужей, сыновей и отцов было не в его силах. Всё, что он мог сделать — это отомстить за павших, и король ещё раз мысленно поклялся себе, что не оставит без возмездия ни одну каплю пролитой шотландской крови.
Раненые находились в неказистой деревенской церквушке, примостившейся на самом краю селения и, на удивление, почти не пострадавшей от пожара. Неподалёку от неё располагалось и местное кладбище, ныне зияющее тёмными провалами свежевырытых могил, возле которых дожидались погребения тела погибших за родную землю оборонителей и тех, кто пытался, но не успел укрыться от беспощадного вражеского оружия. Оставшиеся в живых родственники оплакивали своих близких без воплей и причитаний, но от этого их сдержанное горе казалось ещё более глубоким и тяжким.
До хруста сжав зубы, Джон переступил порог божьего храма, на ходу стягивая с головы лёгкий, лишённый забрала шлем. Солнечные лучи, отразившись от отполированной до зеркального блеска поверхности бацинета***, неуместно радостными бликами заметались по тёмным стенам пропахшего гарью помещения. Пожилая крестьянка, мокрой тряпицей отирающая пот со лба мечущегося в лихорадке молодого парня с кровоточащей раной на груди, поднялась навстречу вошедшим, непроизвольно заслоняя собой подопечного от вероятной опасности. Но разглядев визитёров получше, склонилась в поклоне и, не сдержавшись, горестно всхлипнула.
С кучи рванья, кое-как застилавшего замызганный пол в одном из углов, покряхтывая и тяжело опираясь на древко настоящей боевой алебарды, встал средних лет мужчина, учтивым поклоном приветствуя посетителей. Сидящий рядом крестьянин попытался было последовать примеру земляка, но король, оценив тяжесть увечья раненого по перетягивающей бедро набухшей от крови повязке, жестом велел ему оставаться на месте.
— Как твоё имя? — обратился Ватсон с вопросом к наименее пострадавшему, в то время как Шерлок, в пару стремительных шагов оказавшийся рядом с тяжелораненым, уже присаживался возле юноши, внимательно осматривая оставленный вражеским мечом воспалённый след на обнажённой, ходящей ходуном при каждом вздохе груди.
— Эвен, господин, — с некоторым усилием произнёс мужчина, делая паузы после каждого слова. — Эвен Кеннеди.
— Перед тобой наш государь, Эвен, — негромко подсказал тут же вновь склонившему перебинтованную голову односельчанину Нил и повернулся к Джону, поясняя: — Его балкой по голове ударило, когда он пытался отца из горящего дома вывести. Чудом жив остался. Череп пробило и контузило сильно…
— Да уж! — выпрямляясь, не смог сдержать злой досады алебардщик. — Почти весь бой кулём провалялся, пока эти ублюдки кровных моих убивали! Очнулся только когда они уже из деревни ушли.
— Ты смог рассмотреть нападавших? — не поддаваясь эмоциям, со строгой настойчивостью продолжил допрос король. — Сколько их было? Пешие, конные? В какую сторону направились?