— Очевидно, — кивнул Майкрофт, слегка вытягивая губы и бросая в сторону притихшего Ватсона чуть укоризненный взгляд: — Как и то, что все мои предупреждения оказались гласом вопиющего в пустыне. Впрочем, я бы удивился, если бы вы остались за стенами Эдинбургской крепости и никак не отреагировали на провокацию, — чуть повысив тон, но вполне миролюбиво пресёк он готовые сорваться с языка Шотландца возражения и вновь обратился к Шерлоку: — Этот человек, Джеймс, отлично изучил вас обоих. И, само собой, не успокоится, пока не завершит начатое. Что заставляет меня, — внимательный, отливающий серой сталью взор вновь перекочевал на шотландского монарха, — настоятельно рекомендовать вам двоим вернуться в столицу как можно скорее. Там будет проще организовать охрану, пока мы его не отыщем. И не обезвредим. Если позволите, Джон, я от Вашего имени закончу всё необходимое здесь, тем более, что мне в любом случае нужно решить возникшую проблему и от лица Совета Наций. Опасность, безусловно, по-прежнему велика, а Шерлок, к сожалению, не способен сейчас защитить ни Вас, ни себя, да и выздоравливать в нормальных условиях ему будет не в пример проще. Вы согласны?
Джон молча кивнул, больше вынужденно, чем охотно соглашаясь со всем сказанным, Шерлок же, покачав головой, с сомнением хмыкнул:
— Ты не сможешь найти Джима, если только он сам этого не захочет, Майкрофт, поверь.
— Я приложу все усилия, брат мой. — К фразе, прозвучавшей достаточно убедительно, прибавилось едва заметное пожатие плеч: — К тому же, у нас нет выбора.
— Полагаю, не стоит недооценивать сира Майкрофта, Шерлок, — неожиданно вступился за Императора Ватсон, рассудительно пытаясь успокоить то ли возлюбленного, то ли самого себя. — В конце концов, он спас наши жизни, хотя я совершенно не понимаю, как ему это удалось. Вы же попросту не могли получить моего послания с просьбой о помощи, — заинтригованный близостью разгадки секрета, подспудно терзающего его любопытство с той самой секунды, как схлынувшая первая волна эйфории от чудесного избавления уступила место трезвым размышлениям, Джон воззрился на благодетельного родственника с неподдельным интересом.
Тонкая полуулыбка смягчила строгие черты Холмса-старшего, отражаясь в глазах огоньком едва уловимого самодовольства:
— Это элементарно, мой дорогой Ватсон. Подготовка войск к чему-то подобному была начата ещё во время судебного разбирательства, грозившего Шерлоку виселицей, но, слава Богу, ею не закончившегося. — Проигнорировав возмущённое фырканье и возведённые к потолку очи недовольно заёрзавшего принца, в присутствии старшего брата почему-то так и норовившего превратиться в капризного мальчишку, сир Майкрофт продолжил: — Мои предупреждения Вам не были пустыми рекомендациями, Джон, я абсолютно чётко понимал, что опасность вторжения весьма соответствует моменту, и не мог не принять необходимых мер и со своей стороны. Разумеется, всё проходило в условиях строжайшей конфиденциальности, что, поверьте, было довольно непросто. После того, как вы с Шерлоком отправились в Эдинбург, я, просчитав вероятности, решил, что разумнее всего будет разместить армию поближе к шотландской границе. Графство Камберленд оказалось для этого наиболее подходящим, а Карлайл — вполне гостеприимным городком, вместе с тем, удобно расположенным. Когда же мне доложили, что к западному побережью Вашего королевства движутся военные корабли без опознавательных знаков, стало очевидно, что пора включаться в эту… игру, — очередное фырканье младшего брата удостоилось не лишённого строгости взгляда. — Имперский флот также был послан из Ливерпуля, чтобы обеспечить поддержку с моря. Так что — никакого чуда, мой друг. Трезвый расчёт и немножко интуиции, если хотите.
Сцепив руки за спиной, Джон изобразил на лице благодарное понимание, про себя размышляя, насколько же собственные, считаемые им доселе вполне жизнеспособными рассудительность и проницательность уступают силе ума его дальних английских родственников. Впрочем, долго предаваться уничижительным самокопаниям Шотландцу не пришлось: осторожно постучавший в дверь лейтенант Стэплтон сообщил, что взятые под стражу ирландские командиры — в том числе и старший сын короля Бриана — доставлены в крепость и готовы к допросу.