Ми­нут че­рез пять Его Ве­личес­тво об­легчён­но вздох­нул: неп­ри­ят­ные ощу­щения мед­ленно отступали, истончались, с каждым мгновением и вовсе исчезая бесследно по воле волшебных и верных рук. За­кон­чив с го­ловой, Пре­дан­ный пе­рек­лю­чил­ся на шею, те­перь уже ис­поль­зуя ла­донь, про­водя свер­ху вниз до са­мых клю­чиц, после чего де­ло дош­ло до за­пяс­тий — неж­ные кру­говые дви­жения боль­шим паль­цем по ча­совой стрел­ке, а в кон­це — до паль­цев ног…

Так и не от­крыв глаз, ко­роль вдруг с ужа­сом осоз­нал, что на смену сдавшим позиции тош­но­те и миг­рени в тело настойчиво устремились иные ощу­щения — бес­спор­но, бо­лее при­ят­ные, но в данной ситуации и при постороннем присутствии — со­вер­шенно не­умес­тные. И тут же с не­умо­лимой чёт­костью пе­ред Его Ве­личес­твом из про­яс­нившей­ся па­мяти вып­лы­ла при­чина его вче­раш­ней из­лишней ув­ле­чён­ности ве­селя­щим на­пит­ком…

— Дос­та­точ­но, — Джон пос­та­рал­ся, что­бы это не проз­ву­чало слиш­ком рез­ко, но по взо­ру нелепо уста­вив­ше­гося на не­го ка­мер­ди­нера по­нял, что ста­рания ус­пе­хом не увен­ча­лись. Ка­питан Лес­трейд, так­же нес­коль­ко удив­лённый стро­гим то­ном толь­ко что взы­вав­ше­го о по­мощи го­суда­ря, не­лов­ко пе­рес­ту­пил с ноги на но­гу, ин­ту­итив­но по­нимая, что ему с Ан­дже­ло в дан­ный мо­мент сле­дова­ло бы по­кинуть ко­роля и его умелого целителя. Воз­можно, Шер­лок дей­стви­тель­но чем-то огор­чил Его Ве­личес­тво, но вот разбирать­ся — чем имен­но, нег­лу­пому ка­пита­ну ни­как не хо­телось. Он мно­гоз­на­читель­но взгля­нул на камер­ди­нера.

— Мы с гос­по­дином Ан­дже­ло, если Ваше Величество позволит, по­забо­тим­ся о чае и… что там ещё?

— Буль­он то­же бу­дет очень кста­ти, — уло­вив на­мёки ко­ман­ди­ра ох­ра­ны и нервное согласие государя не держать их более, ста­рый слу­га, ещё раз по­дот­кнув со всех сто­рон оде­яло, то­роп­ли­во пос­ле­довал за пятящимся из опо­чиваль­ни Лес­трей­дом.

Пре­дан­ный, ка­залось, за пос­ледние дни при­вык­ший к час­тым пе­реме­нам в нас­тро­ении хо­зя­ина, покорно ждал. Осознав, что вновь перегнул палку, Его Величество попытался сгладить момент:

— Эм. Спасибо? — Джон полублагодарно-полувопросительно глянул на опустившего руки по швам и ясно взирающего на него Шерлока.

Тот чуть улыбнулся:

— Не стоит, Ваше Величество. Вы ведь знаете, я всегда готов выполнить всё, что Вы только пожелаете. Вам лучше? Если Вы всё ещё чувствуете какой-нибудь дискомфорт, я могу продолжить…

— Нет! — Джон виновато поёрзал, ощутив очередные неуместные вибрации от почудившейся двусмысленности фразы Преданного и ярко пригрезившегося «продолжения». — Нет, мне уже намного, намного лучше. Благодарю, Шерлок, ты практически меня спас.

— Обычные элементы массажа, государь. Я уже предлагал Вам делать это каждый день, Вы напрасно отказываетесь — насколько меньше проблем со здоровьем могло бы возникать! — Шерлок выглядел настолько невинным и решительным в своей речи, что Джон, вновь затянутый водоворотом воображаемых вариантов и последствий поправки здоровья под чуткими пальцами секретаря и уже не раз испытанной на них реакцией монаршего организма, только коротко вздохнул.

— Бред. Я абсолютно здоров, — и тут же, не удержавшись, весело хохотнул: — Ну, в данную минуту уж точно!

Шерлок заискрил глазами в ответ:

— Что ж, раз на данный момент АБСОЛЮТНО все проблемы со здоровьем урегулированы… — он чуть помолчал, лукаво склонив голову набок и побуждая Джона вопросительно поднять брови, — то могу ли я ненадолго покинуть Ваше Величество, чтобы привести себя в порядок, согласно этикету?

Джон окинул оценивающим взглядом свободный от упомянутого этикета наряд своего секретаря: действительно, панталоны и выбившаяся из-под них рубаха, босые ступни (Боже, он так летел сюда, что даже не обулся?), утопающие в пушистом ковре на резном полу, несколько не соответствовали придворным правилам… В очередной раз резко пресекая пробирающиеся в голову по-пластунски, с настойчивостью бывалых диверсантов, знойные ассоциации и мысли, разбуженные невольным любованием красиво очерченными обнаженными икрами, Его Величество кивнул, отпуская своего спасителя. Но в последнюю минуту па­мять ус­лужли­во под­несла ему ещё од­но вос­по­мина­ние, сра­зу же пе­ретя­нув­шее на се­бя ту чашу весов справедливости, где покоилось королевское любопытство.

Знаком останавливая уже направившегося к выходу Преданного, король облизал пересохшие гу­бы и про­тянул всё ещё под­ра­гива­ющую руку к сто­яще­му на прик­ро­ват­ном сто­лике незамеченному ранее графину с водой. Жадно влив в се­бя несколько глотков бла­годат­ной жид­кости и почему-то волнуясь, хотя никаких причин для этого не наблюдалось, смешно наморщил нос:

— Шер­лок, — в гла­зах Преданного, став­ших поч­ти олив­ко­выми, отразилось пре­дель­ное вни­мание. — Глупость конечно. Но мне всё же любопытно… Вче­ра во вре­мя тор­жес­тва ты за­дал ка­кой-то стран­ный воп­рос. Что-то о да­те свадь­бы. Что-то со­вер­шенно не­сураз­ное. Не же­ла­ешь объ­яс­нить — о чём ты, собс­твен­но, го­ворил?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги