— Не хочу, чтобы мне могли подмешать что-то в бокал, — произнесла я, серьезно смотря ему в глаза.
— Хм, разумно, но в воду тоже могут что-то подсыпать, — заметил он, и я инстинктивно дернулась, отодвинув стакан от губ.
— Я всегда заказываю одну и ту же газированную воду, вкус которой мне хорошо известен, и, конечно же, прошу бутылированную, чтобы быть уверенной.
Мистер Бэдфорд лишь слабо кивнул.
— Честно говоря, мне было любопытно, кто заказывает воду с лимоном на вечеринке. Забавно, но почему-то я сразу подумал о вас. Можно сказать, что эта вода и привела меня к вам, — произнес он, с легкой улыбкой на губах.
— Вы говорите как сталкер, — заметила я, делая очередной глоток. Осознание того, что я забылась с кем разговариваю, накрыло меня волной неловкости. — Извините, я не то имела в виду.
— Не думаю, что вам стоит извиняться, и нет, я не следил за вами, просто хотел поздороваться, — пожимая плечами, ответил он.
Неприятное ощущение внутри желудка вернуло меня в реальность. Внутренности словно сжались в тугой узел, и казалось, что если так продолжится, то меня вот-вот вырвет. Я инстинктивно потянулась рукой к животу, и глаза Мистера Бедфорда сразу же последовали за моим движением.
— Вы в порядке? — с каким-то странным волнением спросил он.
— Да. Просто меня немного укачало, — еле слышно произнесла я.
— У вас морская болезнь? Зачем тогда согласились на эту вечеринку? — чуть с нажимом произнес он.
— Я об этом не знала, — проговорила я, словно извиняясь. Его ответом был кивок, и он погрузился в свои мысли. Между нами повисло молчание. Я почувствовала, как внезапно стало прохладно.
— Я знаю одно средство. Пожалуйста, стойте здесь, я вернусь через минуту, — сказал Мистер Бедфорд и исчез в темноте.
Буквально через мгновение он вернулся с подносом, на котором лежали микро-сэндвичи с ветчиной. Я удивлённо следила за его действиями. Он аккуратно разобрал один сэндвич, достал кусочек белого хлеба и протянул его мне.
— Вам нужно это медленно съесть, — сказал он. — Моя мама всегда давала брату белый хлеб и лимон, когда мы выходили в море. Ему помогало, и он мог спокойно провести по 2–3 часа на морской прогулке.
Эмоции смешались в его голубых глазах, выражая одновременно грусть, печаль и едва заметное волнение, как если бы он пытался скрыть нечто важное, но это ему не удавалось. Аккуратно взяв кусочек хлеба из его рук, я начала маленькими кусочками откусывать и плавно пережевывать его. Он молча стоял и смотрел на меня.
— Вот вы где, Майкл, я вас обыскался, — резко произнёс Мистер Хит, неожиданно появившись из-за спины Мистера Бедфорда. — Адель, — кивком поприветствовал он меня.
— Добрый вечер, — кивнула я в ответ.
— Могу я вас попросить сказать пару слов? Все вас заждались. Вы как-то появились на пару минут и сразу же убежали, — с улыбкой прокашлялся Мистер Хит.
— Да, конечно, если вы просите, — Мистер Бэдфорд посмотрел на меня с сожалением и нехотя повернулся к Мистеру Хиту, следуя за ним.
Хлеб действительно немного помог, и стало легче, но я решила остаться на месте и немного посидеть, наслаждаясь видом ночного города, пылающего огнями в темноте. Я понимала, что идея Кейт заключалась в том, чтобы наладить отношения с коллегами, но я не могла себя заставить участвовать в этом. Мне становилось некомфортно от одной только мысли. Общаться по рабочим вопросам — это одно, но притворяться, что мне хочется стать чьим-то другом, просто ради одобрения, — полный абсурд. Я не собираюсь навязываться ради уважения. Это не так работает. Оставаться в одиночестве казалось мне единственно верным решением, и я принимала его снова и снова, с каждым вздохом.
— Почему ты здесь? Там так весело! — голос Кейт прозвучал неожиданно, она подошла сзади и мягко положила руку мне на плечо.
— Если честно, меня укачало, — призналась я, не отрывая взгляда от проплывающей панорамы города. — Я даже не знала, что у меня морская болезнь. Теперь просто сижу здесь и дышу свежим воздухом. Прости.
— Ты серьёзно? Тебе плохо? — Кейт тут же присела рядом, тревожно заглядывая мне в глаза.
— Не скажу, что очень плохо, просто пытаюсь абстрагироваться и пью воду с лимоном, — подняв стакан, показала ей. — Мне действительно становится легче, но рядом с запахом перегара мне точно станет хуже.
Я поджала губы, чувствуя себя неловко за отказ участвовать в общем веселье.
— Блин, как так? Мне очень жаль, милая, — Кейт смотрела на меня с искренним сочувствием. — Я постараюсь найти таблетку у команды. Должно же у них быть хоть что-то. Подожди здесь, ладно? — получив мой кивок в ответ, она поспешила в поисках лекарства, оставив меня наедине с мыслями.