Мари с Немо глядели ему вслед. Торговец куклами стремительно ходил зигзагами по Рыночной площади, чем напомнил Немо зайца Хубси. Вот он помчался к ратуше, потом к супермаркету, наконец, снова повернул и скрылся в своём доме.

– Он врёт, – твердо заявила Мари и при этом неуверенно покосилась на Немо. Девочка догадывалась, что он поверит скорее взрослому, чем ей. Но, к её удивлению, Немо пробормотал:

– Мне тоже так показалось.

Господин Зибценрюбель выдал себя.

Во-первых, пора земляники давно прошла.

Во-вторых, он должен был узнать на фото родителей Хубси, ведь он его крёстный.

<p>Глава 20. След ведёт в Нудинг</p>

Наконец наступил вечер! Немо соорудил палатку из клюшек и одеяла, чтобы без помех поговорить с друзьями. Но тут, как назло, проснулся Кази. Он заполз к Немо под одеяло и с интересом вытаращил глаза на экран планшета, где были Хубси с Одой. Они сидели в настоящей палатке и черпали ложкой из жестяных мисок томатный суп.

– Тут полный отстой, – пожаловалась Ода. – За нами ты видишь единственный дом, который ещё уцелел. Очевидно, это был почтамт на Стенпустоборге.

– Откуда вы знаете? – спросил Немо.

– На камне над дверью изображён почтовый рожок, – объяснил Хубси. – И круглый цветок, который тут повсюду растёт. – Ода подошла ближе к камере. – Это цветёт чёрная луковица, – сказала она. – Неудивительно, что родители Хубси привезли её тогда домой. Луковица – самое интересное, что есть на этом острове!

– Но ни следа моих родителей, – уныло вздохнул Хубси.

– Значит, вы никого не встретили? – спросил Немо.

– Ни души, – сказала Ода. – Нам вообще было трудно сюда попасть. Тут больше нет паромного сообщения, и никто не хотел везти нас. И тогда мы взяли лодку.

Она повернула мобильный и показала Немо старую лодку, привязанную к подгнившей опоре, печальным остаткам прежнего пирса. Когда она возвращала телефон в прежнее положение, на экране мелькнул Фред, не сказавший до сих пор ни единого слова. Он лишь сидел бледный как мел и держал в руках Космо.

– Что случилось с Фредом? – озабоченно спросил Немо.

– Ему плёхо? – спросил Кази.

– Не-е, – Ода криво усмехнулась. – Он только чуточку испугался.

– Чего? – спросил Немо.

– Скелета, – сказал Хубси.

У Немо побежали по спине мурашки.

– Что такое скилет? – прошептал Кази, вытаращив глаза.

– Костяной каркас в нашем теле, – объяснил Немо. – Вот как вчера на моём хэллоуинском костюме. – Он взглянул на Казимира: – У тебя, вероятно, его нет, ведь ты такой мягкий.

«Не поэтому ли всё в городе стало таким мягким?» – подумал Немо.

– В здании почты мы обнаружили скелет, – сказал Хубси и признался: – Да, это было чуточку жутковато.

– Но я опережаю твой вопрос, – вмешалась Ода. – Это не отец и не мать Хубси. На скелете была почтовая форма.

– А что с надгробьями, которые видны повсюду? – спросил Немо. – Там нет их имён?

– К сожалению, нет, – Хубси покачал головой.

– Или к счастью, – Фред впервые нарушил молчание. – Может, они ещё живы?

– Пожалуй, – пробормотала Ода. – Только где они? Во всяком случае, не здесь.

Немо разочарованно вздохнул и сообщил друзьям о своих открытиях: о Мари, странных куклах и подозрительном поведении торговца игрушками.

– Возможно, господин Зибценрюбель имеет какое-то отношение к исчезновению ваших родителей, – сказал он Хубси.

– Юлиус? – Метеоролог страшно удивился. – Он мой крёстный. И был лучшим другом моих родителей. Зачем ему такие неприятности? Разве Мари не может ошибаться?

– Не думаю, – покачал головой Немо. – Господин Зибценрюбель и правда вёл себя очень странно! У меня подозрение, что он знает больше, чем говорит. – Мальчик подумал, что приключение, пожалуй, ждёт не его друзей на острове, а его самого тут, в Нудинге. – В любом случае нам надо поговорить с ним ещё раз.

– Оки-доки, – Ода кивнула головой. – Но только подожди, пока мы вернёмся.

– Когда это будет?

– Ты соскучился по мне? – лукаво усмехнулась Ода.

– Ужасно! – выпалил Немо, не успев подумать.

И тут же покраснел.

– Я тоже по тебе скучаю. – Ода опустила глаза.

– Закончили, голубки? – засмеялся Хубси. – Завтра вечером мы будем в Нудинге.

– Так долго ждать? – спросил Немо.

– Но до этого ты не делай необдуманных шагов! – воскликнул Фред, слишком хорошо знавший авантюрный характер своего друга.

Однако Немо уже охватил азарт.

<p>Глава 21. Застукали!</p>

– Мы не можем ждать, когда они вернутся в Нудинг, – сказал Немо Кази. – Что, если Мари права? А господин Зибценрюбель теперь насторожился. До завтрашнего вечера у него достаточно времени, чтобы спрятать куклы. У нас нет выбора. Мы должны найти их раньше.

– Оке. – Кази смачно зевнул. Внезапно он снова казался страшно усталым. – А я побуду пока что тут и прикрою посиции.

– Какие позиции? – с недоумением спросил Немо и попытался заманить Кази: – Ну хорошо, тогда я отправлюсь один. Пожалуй, так даже лучше. И без того подозрительно, что ребёнок ночью крадётся один по городу. Но ещё удивительней, если его будет сопровождать клетчатая игрушка.

– Всё ясно. – Кази не поддался на провокацию. – Зелаю удачи.

С усталым видом он упал на диван и захрапел, не успела его голова коснуться подушки. Немо вздохнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не открывать!

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже