– Истеса я убивать не собирался. В тот день я помогал друзьям родителей с переездом и сделал крюк через Дейзи-авеню, чтобы попасть в Дрейк-парк. Мэтьюз спорил с мальчишкой, потом тот побежал; я догнал его, предложил подвезти. Надеялся узнать, из-за чего они ругались – думал, повезет, вытанцуется история с педофильским душком, – но парень испугался, заорал, пришлось его заткнуть. Он отбивался, и я заставил его замолчать, а потом избавился от тела. В следующее воскресенье мы с Питером встретились, и он сказал, что был дома. Тут-то я и решил повесить убийство на него.

– Зачем… ты… убил… второго мальчика?

– Чтобы полиция наконец обратила на него внимание. Они всегда так долго раскачиваются! Когда Кэрол с Мэтьюзом ездили отдыхать, я поливал их цветы, и у меня был дубликат всех ключей. Засунуть мальчишку в машину ничего не стоило.

– А…

– О том, что Клайв помогает Мэтьюзу в магазине, я узнал благодаря слежке. Проник туда и похитил его. Он должен был задохнуться в багажнике. Все получилось, Мэтьюз ничего не заметил, а до полицейских наконец дошло, к тому же они выяснили, что он жил по фальшивому паспорту. Человека вроде меня следователи никогда не заподозрили бы: уважаемый врач, внимательный муж, отец семейства… Ну вот, ты больше не можешь произнести ни слова. Присутствуешь при собственном самоубийстве, как статист в театре… Сейчас я тебя раздену.

Ловкие пальцы расстегнули рубашку Гарри, и Пол побледнел, увидев черный проводок, прикрепленный скотчем к груди. На секунду они встретились взглядом. Норберт истошно залаял.

– Полиция! – выкрикнула Кейт, врываясь в квартиру вместе с Эмерсетом и десятком полицейских. – Руки за голову! Руки за голову!

Эмерсет оторвал Пола от Гарри, толкнул к стене и надел на него наручники.

– Пол Дженкинс, вы арестованы за убийство, похищение, насильственное удержание и попытку убийства. Вы имеете право хранить молчание. Если вы отказываетесь от этого права, все вами сказанное может быть использовано против вас. Вы имеете право на адвоката. Если у вас нет на него средств, вам предоставят государственную защиту. Фред, вези его в участок.

Кейт вернулась к Гарри, чтобы оказать ему первую помощь.

– Вы выпили всю чашку или сделали несколько глотков? – спросила она с тревогой.

– Я сделал все, как вы велели, – вылил отраву в горшок с цветком у меня за спиной, – спокойно произнес он, разминая руки.

Лейтенант облегченно выдохнула.

– Браво, Гарри! Вы проявили чудеса хладнокровия.

– Но трусил ужасно. Когда он объяснил про паралич, я подыграл и заставил его разговориться. Вы все записали?

– Да, не беспокойтесь.

– Когда появилась Мелисса, я подумал…

– Что она – убийца? Мы тоже.

– Кэрол будет раздавлена, – шепнул Гарри, поглаживая шелковистую голову пса. – Ее обожаемый брат…

– Хорошо бы вы остались и присутствовали при нашем объяснении. Идемте с нами, – сказала Кейт.

– Снимите с меня этот ремень, я устал хромать.

Расхаживая ногу, Гарри думал, разрушит ли его обман дружбу с Мелиссой. Вообще-то любовь давно вытеснила ее. Невозможная, несбыточная…

Подчиненные Кейт покидали квартиру. Норберт залаял, предварив звонок в дверь. Гарри открыл и увидел двух полицейских в форме. Выражение их лиц не предвещало ничего хорошего.

– Гарри Розамунд?

Он кивнул, но не успел позвать лейтенанта Хоулен. Один из явившихся толкнул его к стене и объявил:

– Гарри Розамунд, вы арестованы!

<p>34</p>Среда, 21 июля 2021 года, 17:00

Шэрон покинула кабинет судьи по семейным делам, где разбирался душераздирающий развод пары, сражающейся за опеку над детьми. В коридоре ее ждал Марк Уолбейн. Он молча вложил в руку Соренсен свой мобильный. На экране шел выпуск новостей. Арест Пола Дженкинса был главной сенсацией дня. Шэрон возликовала.

– Хотел сообщить тебе первым! – адвокат широко улыбнулся.

– Марк, это значит…

– …что мы подадим запрос об освобождении.

– А как же присвоение личности?

– Сомневаешься, что я сумею убедить судью?

Она посмотрела на Уолбейна. Неблагодарная задача выходила за рамки ее компетенций.

– Ты этим займешься?

– Том все еще мой клиент.

– У тебя в работе намного более важные дела…

– Ты о тех, что позволят мне блеснуть красноречием? Освободив Тома, я почувствую величайшее удовлетворение.

– Я не о том. У тебя есть дело поважнее. Обещание, которое ты должен выполнить.

Слова Шэрон вернули Марка на неделю назад, в тюремное помещение для встречи адвокатов с клиентами. Он тогда единственный раз использовал свою личную драму, чтобы заставить Тома сотрудничать. Адвокат и вообразить не мог, что окажется способен на столь некрасивый прием, и вечером жестоко себя за это укорял, как сделала бы Мэнди в палате, залитой солнцем и слезами.

– Решение подлежит исполнению немедленно, Ваша честь? – неловко пошутил он.

Молодая женщина покраснела до корней волос.

Она сразу пожалела, что испортила такой хороший день.

– Марк, в тот день, когда примешь решение, предупреди меня. Я пойду с тобой.

Боясь сломаться, он ответил веселым тоном:

– Идем позвоним в тюрьму и расскажем ему.

Не дав Шэрон ответить, Уолбейн потащил ее за руку к выходу из суда Сакраменто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Дом лжи. Расследование семейных тайн

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже