– Не буду зря тратить ваше время, господин Грино. Я предполагала, что вас заинтересует мое предложение, поэтому заранее приняла некоторые меры. Сегодня днем мой замечательный помощник прогулялся по окрестным фермам, – Тео кивнула на Тома, и тот польщенно зарделся. – Ваш пес живет у Пигорини. Он сыт, здоров и отлично себя чувствует. Том оставил Пигорини пару медяшек на содержание собаки. Такую же сумму я буду передавать на ферму каждые два месяца – этого достаточно, чтобы ваш пес ни в чем не нуждался. Вы согласны считать это соблюдением первого условия?

– Согласен, – важно кивнул Грино. – Если Рябой доволен, то и я доволен. А с этим чурбаном крикливым что делать собираетесь?

– Уже ничего, – скромно улыбнулась Теодора. – Все, что нужно, я сделала.

– Пообещали ему мужской орган отсушить? Потому как простым поносом Соннеру не напугаешь.

– Ну зачем же такие радикальные меры? Я сообщила господину Соннере, что причина его деловых неудач – вовсе не порча, наведенная завистливыми соседями, а намного более мощная и опасная магия. Ни слова лжи, между прочим! – воздела указательный палец Тео. – После этого господин Соннера самостоятельно пришел к выводу, что проклятие на винодельню наложили конкуренты из города – а может, даже из Лиможа.

– Самодовольный тупица, – фыркнул призрак. – Да эту кислую водичку даже коровы в жару пить не станут. Какие еще конкуренты, откуда?!

– Не имеет значения. Главное, что Соннера в свою теорию искренне верит, а я не вижу причин его разубеждать. Соннера – опытный бизнесмен, ему лучше знать, какие методы конкурентной борьбы используют виноделы из Лиможа, – невинно округлила глаза Тео. – Но я взяла на себя смелость дать господину Соннере небольшой совет. Раз уж конкуренты ухитрились проникнуть на его ферму, да еще и наложили мощное проклятие – нужно не уменьшать штат работников, а увеличивать его. Должен же кто-то злодеев отлавливать.

Призрак задумчиво пожевал морщинистыми губами.

– Так он же охрану наймет. Наберет в городе парней покрепче, а моих пентюхов совсем разгонит.

– Не-е-ет, – растянула губы в самодовольной ухмылочке Тео. – Для нормальной охраны, да еще и на постоянной основе, деньги нужны. А Соннера сейчас на мели, и поступлений в ближайшие пару лет не предвидится. Но даже если он найдет деньги на охрану – кто будет работать на ферме? Уж точно не городские наемники. Придется либо искать новых слуг – а они заломят цену, либо… оставлять старых. Тех самых, которые работают здесь много лет, знают территорию как свои пять пальцев и лично заинтересованы в процветании бизнеса. Им просто некуда идти, если ферма обанкротится. В городе не так уж много вакансий… Поэтому я предложила Соннере очевидный вариант. Он снова берет на работу уволенного скотника – или пастуха, простите, не помню точно, – увеличивает всем слугам жалованье и проявляет больше лояльности. А преданные работники со всем старанием приглядывают, чтобы на ферму не просочился чужак. Разумный компромисс, вы не находите?

– Хех. А вы умеете убеждать, благородная госпожа, – одобрительно кивнул дух. – Вам бы магазинчик какой открыть – быстро бы состояньице сколотили. И что же, Соннера действительно согласился?

– А у него был выбор? – вопросом на вопрос ответила Тео.

– Ну да, ну да… А если соврет? Вдруг опять беситься начнет?

– Тогда пуганем его – легонько, так, чтобы напомнить: враг не дремлет Ну, скажем, пусть куст винограда за ночь засохнет или… колодец – тот, что у дальнего забора, – обмелеет. Сможете сделать?

– Я? Вы еще спрашиваете, благородная госпожа! Да я ему дом спалю!

– Ну зачем же. Дом палить – это не эффективно. Действовать надо аккуратно, ненавязчиво. Овцу с золотым руном не нужно резать – ее нужно осторожно стричь.

– Хе-хе-хе, – рассыпался дробным смешком призрак. – А у тебя толковая хозяйка, парень!

– Самая лучшая, – вздернул подбородок Том, и Тео с изумлением почувствовала, что краснеет. Гордиться тут было нечем – простейшая двухходовка не несла никаких рисков и давала практически гарантированный результат. За такую схему Тео себе бы и премии не выписала… Но у контрактного был такой гордый вид, как будто ее мелкая подтасовка действительно что-то значила.

Что-то важное.

Более важное, чем тройная плата за выполненный контракт.

– Так что, господин Грино, – Тео встряхнула себя, усилием воли сосредотачиваясь на работе. – Вы признаете, что я выполнила свою часть контракта?

– А чего ж нет? Признаю! – Грино плюнул себе в ладонь мутно отсвечивающей эктоплазмой. Не дрогнув ни единым мускулом на лице, Тео пожала призрачную руку, на мгновение погрузившись пальцами в холодную, покалывающую морозными искрами ауру призрака.

– Тогда скажите, куда вы хотите переехать. Том сегодня же выкопает ваши пальцы. Один он зароет на ферме, чтобы вы могли приглядывать за ситуацией. А второй мы перезахороним хоть на центральной площади.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город у моря

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже