Особенно это касается голов, изрекающих ужасные предвестия бед, расположенных в районе рядом с фонтаном возле пекарни Хриата. Ни одно из предсказанных ими ужасных событий еще так и не произошло – и не могу сказать, что меня это обстоятельство не радует. Но, тем не менее, большинство жителей города полагаются на их предсказания так же свято, как и на слова шарлатанов с аллеи Манистепс. И, признаться, справиться с данным недоразумением никто из лордов Уотердипа так и не смог, включая и вашего покорного слугу Тира.
Все время, пока они с Ричи петляли по городским улицам, Касавиру казалось, что солнце назло ему печет изо всех сил, хотя жарче уже невозможно. В какой-то момент ему расхотелось даже мысленно ругаться – злость сдулась, как мешок, из которого выпустили воздух, а запал раздражения погас.
И все же Ричи удалось разжечь его заново одним-единственным вопросом, задумчиво обращенным в пространство:
- А твоя жена, она типа как ты? Занудная и старая?
Касавир чуть не подавился воздухом от негодования и нелепости этой внезапной сентенции. Еще ни один мелкий засранец никогда не звал его старым. Хотя бы, потому что он таким не был!
Он заставил себя глубоко вздохнуть пару раз, и заподозрил, что смотрит просто испепеляюще, только когда выражение лица Ричи почему-то резко изменилось. В сторону несколько озабоченного.
- Эээ…
Касавир выдохнул еще раз. Прикрыл глаза. Открыл их.
«Спокойно. Спокойно».
- Моей жене двадцать три года, так что она, судя по всему, точно старше тебя, - он попытался ответить ровно, но все равно получилось раздраженно. – И еще. Когда ты будешь в моем возрасте, и какой-нибудь школьник назовет тебя старым, ты будешь уверен, что он неправ.
Ричи аж открыл рот и нервным движением взъерошил волосы.
- Сколько?! – сдавленно, ошеломленно спросил он. - Двадцать три?! Да тебе жеж… - он эмоционально зажестикулировал, будто разрываясь между всплескиванием рук и желанием сложить их на груди. – Да тебе жеж… в два раза больше ровно!..
- Не в два раза, - предостерегающе тяжело произнес Касавир. Вот только Ричи его, похоже, уже не слушал, бормоча больше себе под нос – недовольно и почти расстроенно:
- Да как жеж… Вот, черт… - парень шумно задышал от недовольства и даже, казалось, слегка нахохлился. - Вот что они находят, блин, в таких?.. Мне что, еще лет тридцать ничего не светит?.. – воришка встряхнулся, и махнул ему рукой, указывая на узкую и короткую улочку с разноцветными, куда более богатыми домами с миниатюрными садиками и рядом мраморных крылец. - Пойдем уже…
Лейрел совершенно не понимала, что за чертовщина происходит с ее вещами последний день. Ожерелье, которое она заколдовала буквально два дня назад – то самое, стоявшее на ее любимой черной подставке – просто исчезло. Она перерыла весь дом: шкатулки, полки, ящики, шкафы, одежду. Она искала в спальне под кроватью, в лаборатории, в астрономической обсерватории, в ритуальном зале. Ничего. Чертово колье как сквозь землю провалилось.
- Милая, ты что-то потеряла? – послышался осторожный голос мужа во время ее поисков.
Лейрел почувствовала, что ее щеки наливаются краской от раздражения. Вот угораздило же Келбена зайти именно тогда, когда она ползала кверху задницей, перекапывая ворох ткани в сундуке под столом! Очевидно, что вид Келбену открывался прекрасный, и очевидно, что не тот, на который она рассчитывала!
- Ага, - ответила Лейрел совершенно ровным голосом, вылезая из-под стола. Она отряхнула юбку и сдула со лба прядь растрепавшихся волос. – Всего ничего. Ожерелье, которое делал Халазар.
Келбен сглотнул и сжал губы, как будто был в чем-то виноват. Лейрел подумала, что он лишь вспомнил, сколько стоила эта красота.
- Ну, не украли же его, - рассудительно заметил он.
Волшебница вздохнула, закатив глаза.
- Я знаю! Потому что украсть его просто не могли – кому нужны мои побрякушки, если они даже не заколдованы? Или заколдованы так, что только я и могу их использовать!
Келбен замялся, ощущая странную неловкость – действительно, кому нужны вещи, которые стоят столько, что на них можно купить дом, лошадь, мебель в дом и еще останется на еду и одежду?
Он вздохнул.
- Наверное, когда они лежат здесь – никому… кроме тебя, разумеется.
Я непременно должен отметить, что в Уотердипе, помимо всех тех, порой весьма забавных случаев, о которых вам уже доводилось читать и слышать, существуют и впрямь опасные места. И в каждое из них мы настоятельно не рекомендуем заходить путешественникам – к примеру, происшествий поистине жутких и кровавых в портовом районе случается куда больше, чем во всем Уотердипе. И для хорошо одетой образованной леди нет менее подходящего места для прогулок, нежели эти районы доков и местные кварталы ночных бабочек, отличающиеся красноречивым алым светом бумажных и волшебных фонарей.