Подруги мчались всю дорогу до башни Зрения, чтобы успеть в указанный срок. Когда они пробегали мимо лабораторий пророчеств, оттуда начали выходить ученики, обсуждая лунные прорицания. Пришлось их огибать, но Бриджит все же налетела на высокого парня старшего возраста.

– Смотри, куда идешь, штаны на лямках, – рявкнул он ей вслед.

– Тебе никогда не хотелось гаркнуть что-нибудь в ответ такому уроду? – недовольно пропыхтела Бриджит. – Заколдовать, чтобы он уменьшился? Если бы я могла сплести паутину, то закинула бы его туда, чтобы посмотреть, как он запищит.

Элла прыснула.

– Ты ведь можешь. Заколдовать, наказать, отправить в Подземный мир.

Элла поперхнулась смешком. В голове сразу всплыло бабушкино предупреждение: «Все, что начаровано злостью, вернется к тебе».

– Я не могу. Точнее, мне нельзя.

– А я бы сразу ко всем чертям отправила, если бы меня разозлили.

– Нам нельзя злиться, – ответила Элла.

– Я вот все время злюсь, – фыркнула Бриджит.

– Но тебе за это ничего не будет.

– О… – только и ответила Бриджит.

Девочки зашли в лифт и нажали на кнопку седьмого этажа.

Дверь кабинета профессора Карлссон светилась. На ее поверхности скакали серебряные олени и падали крошечные снежинки. Бриджит приподняла большой дверной молоток и громко постучала.

– Войдите!

Шагнув внутрь, подруги оказались в комнате, очень похожей на пещеру. Неровные коричневые стены сходились аркой над головой, на них тоже были нарисованы олени, а еще – тролли. Вокруг большого стола стояли ткацкие станки и самостоятельно ткали вышивки и одеяла. Повсюду высились башни из корзинок с шерстью и пряжей. Прялки сами собой пряли нити. А в кресле у стола спиной к двери покачивалась женщина.

– Профессор Карлссон… Это я, Бриджит Ибсен. – Девочка сделала шаг и оглянулась на подругу.

– И я, Элла Дюран, ее соседка по комнате. – Элла легонько подтолкнула Бриджит вперед.

Кресло развернулось к девочкам. Глаза сидящей в нем женщины были затуманены, зрачки потемнели, как грозовые тучи. Когда Бриджит вязала, у нее были такие же глаза. Вот и женщина тоже вязала. Клик-клик-клак – щелкали спицы. От этого знакомого звука Эллу пробрала дрожь.

– Секунду, девочки. Вселенная на связи.

Руки женщины двигались с такой скоростью, что Эллу замутило, – быстрее даже, чем у Бриджит. Вязаное полотно росло на глазах. Элла и Бриджит испуганно переглянулись.

Но наконец взгляд женщины прояснился, и тогда стало видно, что глаза у нее ярко-голубые.

– Ах да, Бриджит… и Элла, – улыбнулась она, опуская вязанье.

Бриджит протянула ей карточку. Женщина внимательно посмотрела на подруг:

– Я профессор Карлссон, работаю с учениками четвертого уровня, которые владеют чудом ясновидения. Но необычайн-директор Ривера попросила меня побеседовать с тобой, Бриджит. Ты можешь немножко рассказать о том, что вяжешь?

Бриджит переступила с ноги на ногу:

– Иногда у меня получаются всякие мелкие предсказания… ну, вроде… изображение того, что я буду делать на следующий день, или предупреждение, из-за чего я могу попасть в неприятности.

Элла была поражена. Ей и в голову не приходило, что вязаные квадратики Бриджит что-то означают.

– И давно ты это делаешь?

Бриджит набрала в грудь побольше воздуху и бросила взгляд на подругу. Та ободряюще улыбнулась.

– Я впадаю в оцепенение, как будто засыпаю с открытыми глазами. Никогда не знала, почему со мной такое происходит. Моя опекунша говорила, что я смастерила свои первые спицы из палочек, когда мне было пять лет, а вторые – из карандашей в семь лет. – Бриджит закусила нижнюю губу. – Иногда я вяжу даже во сне. Я всегда умела вязать. Это единственное, что у меня хорошо получается.

– Очень интересно. – Профессор Карлссон встала с крес– ла и подошла к девочкам, подол красной мантии необычайны волочился за ней по полу. – А ты знаешь, чтó вяжешь, в процессе работы? Или понимаешь, что получилось, только после того как закончишь вязать?

Бриджит так и подскочила:

– Откуда вы знаете? За мной кто-то следит! Я и сюда попала именно поэтому.

– Успокойся, дитя. Тебе нечего бояться. – Профессор Карлссон тихонько хмыкнула. – Похоже, тебе дано чудо ясновидения, которое проявляется в твоем вязанье.

– Это как? – изумленно вскинула брови Бриджит.

– Ты можешь видеть образы прошлого, настоящего и будущего, пока вяжешь. События, отпечатавшиеся на нитях Вселенной. Совсем как древние норны.

– Норны? – переспросила Элла.

– Это не имеет значения. Смысл в том, что Бриджит станет необычайной с даром Зрения. Это как раз мой факультет. Что ж, мы будем тебе рады. Глаза зрят в корень!

Бриджит смотрела на нее широко распахнутыми глазами. А у Эллы внутри кольнуло от неожиданной зависти.

– Можно взглянуть на твои работы? – спросила профессор Карлссон. – Говорят, ты сегодня довела профессора Бирден до белого каления? Приятно слышать.

Бриджит рассмеялась.

– Из-за чего она так взбесилась? – спросила Элла.

– У профессора Бирден пукательная проблема…

– Проблемы с метеоризмом. Лучше сказать так, – вставила профессор Карлссон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Необычайны

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже