– Ты здесь, верно? – спросил Джон у медведя. Он подошел к аниматронику и присел рядом на корточки, но не стал его касаться. Юноша заглянул в сияющие глаза робота, выискивая там искру жизни, которая почудилась ему в ту ночь, когда золотистый медведь появился в комнате, и они все поняли, что внутри скрывается Майкл, их друг детства. Джон не помнил, как именно в нем поселилась эта уверенность: за пластиковыми глазами внутри костюма ничего и никого не было. И все же юноша мгновенно и безоговорочно поверил в то, что это Майкл. Джон закрыл глаза, пытаясь вернуть то чувство присутствия. Возможно, если он вспомнит, то сможет вызвать дух Майкла. Но ухватить мимолетное ощущение не удалось, Джон не чувствовал присутствия старого друга.

Молодой человек открыл глаза и по очереди поглядел на аниматроников, вспоминая, как они двигались и действовали. Однажды из этих костюмов на него смотрели дети, похищенные Уильямом Эфтоном. Кто знает, может, они и сейчас там, просто спят? При мысли о том, что их тела гниют внутри костюмов, по спине Джона пробежал холодок.

Что-то почти неуловимое промелькнуло в глазах желтого медведя, и Джон резко втянул в себя воздух. Он пристально всматривался в пластиковые глаза – возможно, от их поверхности просто отразился свет? Но в подвале не было источников света. «Вернись», – мысленно взмолился юноша, надеясь вновь увидеть этот проблеск.

– Джон. – Голос Джессики вернул его к реальности. – Джон, я не уверена, что это хорошая идея.

Юноша повернулся к подруге, затем поднялся, чувствуя, как заныли затекшие ноги. Как долго он просидел вот так, вглядываясь в слепые глаза костюма?

– Думаю, там, внутри, все еще кто-то есть, – медленно проговорил он.

– Может, и так, но мне кажется, это неправильно. – Джессика перевела взгляд с Джона на костюмы.

Их головы успели изменить положение: теперь они смотрели на ребят.

Девушка взвизгнула, а Джон, будто со стороны услышав, что и сам вопит нечто нечленораздельное, отпрыгнул назад, как будто его ужалили. Аниматроники смотрели прямо на ребят. Джон на пробу сделал несколько шагов влево, и роботы синхронно повернули головы, их глаза смотрели на него, и только на него одного.

Клэй успел схватить лопату и теперь держал ее наперевес, как бейсбольную биту, в любой момент готовый нанести удар.

– Кажется, пора уходить. – Он сделал шаг вперед.

– Подождите, все в порядке! – воскликнул юноша. – Они знают, что мы не враги. Мы здесь, потому что нам нужна их помощь. – Джон выставил перед собой открытые ладони.

Клэй опустил лопату, но из рук не выпустил. Джон посмотрел на Джессику, и та быстро кивнула.

Юноша снова повернулся к костюмам и заговорил.

– Мы пришли просить вас о помощи. – Аниматроники взирали на него ничего не выражающими пластиковыми глазами. – Помните меня? – неловко спросил юноша. Роботы таращились, не шевелясь. – Прошу, выслушайте, – продолжал Джон. – Вы же помните Чарли, правда? Вы должны ее помнить. Ее забрали… существа, похожие на вас, но не такие, как вы. – Он бросил быстрый взгляд на Джессику, но девушка лишь с испуганным видом наблюдала, предоставив другу вести переговоры.

– Эти костюмы аниматроников до недавнего времени лежали закопанные под домом Чарли. Мы не знаем, почему они там находились. – Джон глубоко вздохнул. – Мы считаем, что Генри их не создавал, мы думаем, что их сделал Уильям Эфтон.

Едва Джон произнес это имя, как роботы задрожали, стали конвульсивно подергиваться, словно начиняющие их механизмы разом включились, получив слишком большой разряд тока.

– Джон! – воскликнула Джессика. Клэй шагнул к юноше и схватил его за плечо.

– Нужно уходить отсюда, – встревоженно проговорила девушка. Костюмы отчаянно подергивали руками и ногами, их головы с металлическим звяканьем бились о стену. Джон стоял, не в силах сдвинуться с места, разрываясь между стремлением убежать и желанием броситься к аниматроникам и как-то им помочь.

– Бежим, быстро! – перекрывая грохот, крикнул Клэй и рванул юношу за плечо. Они быстро поднялись по крутым ступеням, Клэй шел последним, на всякий случай держа перед собой лопату. Джон до последнего оглядывался, глядя, как костюмы бьются в конвульсиях.

– Нам нужна ваша помощь, чтобы найти Чарли! – в последний раз выкрикнул он, а потом Клэй захлопнул дверь в подвал и задвинул три новенькие блестящие задвижки.

– Идем, – сказал полицейский. Ребята поспешили за ним, а вслед им из-под пола неслись слегка приглушенный металлический лязг и грохот. Клэй провел ребят через гостиную в примыкающий к ней небольшой рабочий кабинет, захлопнул дверь и задвинул задвижку.

– Они идут сюда, – сказал Джон, шагая взад-вперед и не отрывая взгляда от пола. Металл лязгал о металл, раздался грохот, как будто что-то тяжелое ударилось о стену, и пол содрогнулся.

– Баррикадируем дверь, – бросил Клэй и ухватился за край стоявшего у стены письменного стола. Джон схватился за другой край, а Джессика поспешила отойти в сторонку, оттащив заодно пару мешавшихся стульев. Они подтащили стол к двери, а под ними что-то скрежетало, словно по бетону волокли тяжелый груз.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Похожие книги