Фуга смерти Черное молоко рассвета мы пьем его на ночьпьем его в полдень и утром мы пьем его ночьюпьем и пьеми роем могилу в воздушных пространствах где не тесно лежатьнекто живет в своем доме играет со змеями пишеткогда темнеет в Германию твой волос златой Маргаритаон пишет и выходит из дому и звезды мерцают он свистнет своимволкодавамон свистнет евреев к себе чтоб копали могилу в землеон даст нам приказ плясовую игратьЧерное млеко рассвета мы пьем тебя ночьюпьем тебя утром и в полдень пьем тебя на ночьпьем и пьемнекто живет в своем доме играет со змеями пишеткогда темнеет в Германию твой волос златой МаргаритаТвой волос как пепл Суламифьмы копаем могилу в ветрах так не тесно лежатьон кричит эй вы там глубже втыкайте лопатуа вы запевайте кричит и играетон выхватит нож из-за пояса взмах его глаза голубывы глубже вонзайте лопаты а вы плясовую играйтеЧерное млеко рассвета мы пьем тебя ночьюпьем тебя в полдень и утром пьем тебя на ночьпьем и пьемнекто живет в доме твой волос златой Маргаритатвой волос как пепл Суламифь он змеями играетОн зовет играет все слаще смертьсмерть это мастер германскийон зовет и водит по струнам смычком темнеет и дымомплывете вы к небув могилу над облаками где не тесно лежатьЧерное млеко рассвета мы пьем тебя ночьюмы пьем тебя в полдень смерть это мастер германскийпьем тебя ночью и утром и пьем и пьемсмерть это мастер германский его глаз голубойвыстрелит пулей свинцовой в тебя наповалнекто живет в доме твой волос златой Маргаритапсов натравил на нас подарил намв воздушных пространствах могилумечтая играет со змеями смерть это мастер германскийтвой волос златой Маргаритатвой волос как пепл Суламифь

О чем это стихотворение, полное столь пронзительной силы, невыразимой тоски и музыкальной прелести? Чем оно привлекает вот уже несколько поколений ценителей высокой поэзии? Я полагаю, — многослойностью метафор, сложнейшей системой ассоциаций, допускающих воистину неисчерпаемые толкования.

«Фуга смерти», с ее расшатанным синтаксисом (не зря она печатается без знаков препинания), бормочущей монотонной дикцией, с почти маниакальным повторением одних и тех же формул, в самом деле построена как фуга: голоса подхватывают одну и ту же музыкальную фразу.

Первый слой очевиден: речь идет о лагере уничтожения, о заключенных, которых заставили рыть яму, куда на рассвете будут сброшены их трупы. Но, кажется, их ждет другое: сожженные в печах, невесомым дымом поднимутся они в облачное небо. За этим кругом образов просматривается другой — воспоминания детства. Ребенок пьет на ночь молоко. Утром он сидит в классе на уроке музыки. Лагерь — это немецкая школа, обреченные на смерть евреи — ученики. (Воспитание — постоянная тема классической немецкой литературы.) Надзиратель-эсэсовец с кинжалом у пояса, пишущий по вечерам нежные письма невесте, играющий на скрипке, — это педагог, лагерь вдалбливает то, чему нигде нельзя научиться, смерть — учитель из Германии, мастер германский. Сквозь всю ткань стихотворения просвечивают два женских образа: золотоволосая Гретхен, согрешившая героиня Гёте и традиционный образ Германии, — и Суламифь, возлюбленная царя Соломона, девушка с пепельными волосами. Теперь она сама станет пеплом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой научный проект

Похожие книги