— Бывает, — расплывается в счастливой улыбке девица. — Даже я с этим средством стала экономной.

— Не верю!

— Давай поспорим на твою норковую шубу. Проведём эксперимент.

— Давай проведём эксперимент. Если это правда, шуба того стоит…

— Только в нашем магазине праздничные скидки на зимнюю одежду в сто двадцать процентов!..

В номере отеля тоже покоя не было. Сутра до вечера в дверь стучали, предлагали сотовую связь, компьютеры, мыло и прокладки.

Стук-стук. Две десятиклассницы на пороге — одна страшная как смертный грех, с бугрящимся лицом, другая — очень даже ничего. Та, которая ничего, восторженно орёт:

— У меня раньше были прыщи.

— Правда? — обречённо вздыхает Лаврушин.

— Да, здесь, здесь и — здесь, — неприлично оттягивает она вырез. — Но я мылась «Клеросилом». А она не мылась, — кивает на подругу.

— Заметно.

Они горланят хором:

— Ты не мойся больше мылом. Забавляйся «Клеросилом». Бай-бай, прыщики…

Пять минут спокойствия. Тук-тук. Лучащийся человеколюбием субъект извлекает из твидового пиджака пластмассовую бутылочку, отодвигает хозяев, целеустремлённо мчится в туалет и начинает чистить унитаз, приговаривая:

— Даже в чистом унитазе остаются бактерии. Только «Диди сэвэл» обеспечит настоящую чистоту. Если после него вы увидите там хоть одну бактерию, я слижу её языком.

Тук-тук:

— Новая зубная щётка с бензоприводом — и вашими зубами можно будет перекусывать сталь!

Тук-тук:

— Раньше мои волосы были безжизненными и ломкими. А теперь я мою их новым бальзамом-ополаскивателем «Проктер энд Гэмбл», и вы не вырвите их и трактором.

Не пускать их было невозможно. Они были настырны, как иеговисты-агитаторы, и взяли за правило — не отступать и не сдаваться. Да и отшивать их было просто опасно. Когда Степан заорал на одного посетителя, что ему не нужно такое дерьмо, как «Мулинэкс», тот, удивлённо вытаращившись, хлопнулся в обморок и пролежал в нём до приезда «скорой». Отказом или грубой репликой в отношении предлагаемого товара здесь можно было угробить. Поэтому приходилось выслушивать всё это. Голова болела, и иногда хотелось кого-нибудь пристрелить, но — мечты, мечты…

Впрочем, после всех прошлых переживаний друзья чувствовали себя здесь относительно комфортно. Хотя бы никто ни за кем не гнался, никого не резали, мертвецы и маньяки не тревожили ночной сон, гестаповцы и милиционеры не орали: «Цель заброски, явки?»

И всё было бы хорошо, если бы…

Они вышли на прогулку и неторопливо шли вдоль Липтон-стрит. Они с успехом отбились от десятого агитатора, предлагавшего средство против вшей, клопов и соседей.

— Смотри! — воскликнул Степан.

По Липтон-стрит неторопливо, проехал длинный чёрный лимузин. Он был похож на вышедшую на охоту боевую субмарину, которая нащупывала пеленг. Только пеленг был пока нечёткий. Иначе человек в чёрном плаще понял бы, что те, кого он искал — рядом. Рукой подать.

Машина притормозила, и у друзей, метнувшихся за киоск назеты «Аргументы и факты», упало сердце. Но машина, набирая скорость, двинулась вперёд и свернула на Нескафе-авеню — бывший проспект МММ.

— Я бы на вашем месте поспешил, — послышался сзади знакомый голос.

Он принадлежал человеку в синем плаще.

— Опять вы? — воскликнул Лаврушин, оборачиваясь и унимая дрожь.

— Вы наблюдательны, — усмехнулся человек.

— Куда спешить?

— Искать Большого Японца.

— Мы не нашли его в Караван-сити.

— Обстоятельства. Он должен был бежать. Враг силён. Он становится сильнее и сильнее.

— Какой враг? Что происходит?

— Холод сковывает всё большие пространства.

— Кто вы? Кто этот болван в чёрном со сворой шавок?

— Я бы не отзывался о нём так непочтительно. Часто выпущенное слово не вернёшь.

— Что он к нам привязался?

— На всё в мире есть причины. А для того, чтобы он тратил на вас время, причина должна быть серьёзная.

— Но кто он? — не отставал Лаврушин — для него человек в синем плаще был хоть какой-то надеждой разобраться в происходящем.

— Поймёте. Всё поймёте.

— А зачем мы нужны вам?

— И это вы поймёте.

— И если мы нужны вам, то почему вы просто не поможете? — встрял Степан.

— Мы помогаем. Путать следы вашим преследователям — это нелегко и опасно.

— А нам что теперь? — с отчаяньем в голосе вопрошал Лаврушин.

— Здесь становится опасно. И холодно. «Пианино». Только вы можете помочь себе.

— А когда…

— Всё. Хватит вопросов. Я и так сказал больше, чем должен.

Незнакомец взмахнул плащом, так что опять показалась рукоять меча, обернулся и размашистым шагом направился прочь. У друзей было чувство, будто их беспардонно надули.

* * *

Проснулся Лаврушин от утробного урчания.

— Что за чёрт, — он заворочался, с неохотой разлепил веки и увидел молодую японку, неистово пылесосящую номер.

Степан тоже открыл глаза и спросил, может, грубее, чем следовало:

— Что вам здесь надо?

— Пылесос «Филипс», — воскликнула японка, не обращая внимания на вопрос.

— Как вы сюда попали?

Японка по-восточному загадочно и многообещающе улыбнулась.

— Вы не смотрите, что он маленький, — сообщила она, продолжая пылесосить.

— Что вы делаете в нашем номере? — наконец возмутился и Лаврушин.

Японка улыбнулась ещё более загадочно.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги