Обменявшись недоуменными взглядами, мы двинулись по дороге в указанном направлении. Какие-либо предположения строить было опрометчиво. За заборами некоторых домов точно так же трудились чернокожие невольники. Смуглые служанки и мальчишки с большими корзинами для фруктов провожали нас удивленными взглядами. С продвижением в глубь деревни стало ясно, что, похоже, темнокожее население здесь весьма значительно преобладает над европейцами, но тем не менее и тем, и другим всё же удается найти равновесие в островной жизни. Основательно выстроенные каменные дома соседствовали с деревянными постройками привезенных рабов, обретших свободу, или прижившегося местного населения. На пороге одного из домов «бледнолицых» мальчишка-мулат передавал хозяину корзину с овощами, а тот взамен дал ему серебряную монету.
К счастью, искать таинственный дом не пришлось. Он сам выплыл к нам навстречу. Одноэтажный, сложенный из массивных каменных блоков темно-серого цвета и острой черепичной крышей дом выглядел аляповато среди скромных жилищ, высился подобно цитадели. Не хватало только бойниц вместо окон со ставнями. Здание утопало в зелени — буквально со всех сторон его окружали деревья, причем неясно, где они посажены человеческой рукой, а где подступают владения джунглей. За домом виднелся садик с пышными кустами олеандра и гибискуса и ряды грядок. Территорию усадьбы окружал забор в две трети человеческого роста, сложенный из обломков горных пород и почти полностью покрытый мхом или заплетенный плющом. От проржавелой насквозь калитки к дому вела обычная дорожка. Вытоптанная на ней трава говорила, что дом всё ещё обитаем. Хотя его вид вызывал двоякие чувства.
Я невольно поежилась, выжидательно поглядывая на спутников. Мы замерли перед калиткой в нерешительности, подозрительным взглядом изучая темные окна дома. Уитлокк осторожно коснулся калитки. Та легко поддалась и отошла без единого скрипа. Предложив мне руку, Джеймс направился к дому, и я рядом с ним. Джек терпеливо вышагивал позади. Не имея представления, кто и как нас встретит, мы решили воспользоваться, как сказал капитан Воробей, единственным беспроигрышным вариантом — импровизацией.
Громкий стук в дверь, казалось, даже не проник внутрь. К тому же оттуда не доносилось ни звука. Терпеливое ожидание было не для кэпа, и его кулак едва успел коснуться нагретого дерева на двери, как она распахнулась. Пират отпрянул назад. На пороге появилась пожилая женщина, мулатка, одетая в простое льняное платье. Темные волосы, собранные в пучок, удерживала плетеная повязка.
— Здравствуйте! — негромко поприветствовала я, улыбнувшись.
— Кто вы? — Местный акцент едва угадывался в её голосе — спокойном, но полном силы. Она обвела нас взглядом и слегка приподняла подбородок.
— Джеймс Уитлокк, — пират поклонился, — это мои… друзья. — Женщина вновь посмотрела на нас изучающим взглядом. В карих глазах виднелись тени тоски. — Мы ищем Уиллиса Смолла.
Тяжело вздохнув, обитательница дома уронила голову и беззвучно отошла в сторону, жестом предлагая войти. Изнутри каменная цитадель угнетала ещё больше, чем снаружи. Огромная площадь делилась на четыре равные части — кухню, каминный зал, спальню и кабинет, запертый на замок. Скудно обставленная грубой мебелью комната с камином подавляла любого, кто в ней оказывался. И лишь поблескивающие искры в очаге давали хоть какое-то обещание уюта… или того, что ты выйдешь отсюда. Когда-нибудь. Проникавший из небольших окон свет неуверенно рассеивал царивший мрак, и в его полосках плясали мириады пылинок. С массивных балок над головой свисали языческие тотемы и вырезанные из дерева головы неизвестных божеств. Одно было хорошо — прохлада, поселившаяся в доме, приятно покрывала раскаленное тело.
В молчании женщина указала на грубо отесанные стулья, а сама села в плетеное кресло. Джеймс и я неохотно присели, а Джек предпочел выситься позади меня, раздражающе барабаня пальцами по спинке стула.
— Вы пришли за картой. — И это была, несомненно, констатация факта. Мы растерянно переглянулись. Между тем мулатка продолжила: — Мастер Уиллис всегда говорил, что рано или поздно вы явитесь.
— Мы? — не удержался Джек.
— Вы или другие — в чем разница? — Женщина пронзила кэпа внимательным взглядом. — Мастер Уиллис предупреждал, что он захочет получить эту карту.
— Он? — переспросил Феникс. Темные глаза собеседницы плавно сместились в его сторону.
— Вас послал его брат. — И это вновь прозвучало утвердительно. Мы с Джеймсом обменялись беглыми взглядами.