В капитанскую «берлогу» я завалилась без малейшего стеснения и ощущения неловкости: праздные лица, сосредоточенные взгляды, заряженные пистолеты. Ещё день-два, и каждому можно было бы поставить однозначный диагноз «Параноидальный психоз». Время близилось к полуночи, канделябр дрожал огнём нескольких свечей. У его подножия скромно лежал завёрнутый в ткань камень. Пираты что-то обсуждали, и разговор оборвался слишком резко при моём появлении. Несмотря на стойкое желание язвить, я сохранила на лице отпечаток печальной обеспокоенности и, шумно дыша, опустилась на свободный стул. Приятно пахло ромом.
— Вы пришли к единому мнению? — негромко спросила я. Барбосса фыркнул, Воробей загадочно повёл усом, Уитлокк старательно прятал взгляд. — Лучше бы да, поскольку у нас проблема. — В скрытых тенями глазах проблесками объявился интерес, в некой мере скептичный. — За нами два брига, один из них принадлежит Деруа, и вскоре Тёрнер сдаст нас всех ему.
— Что?! — Джек поперхнулся невидимой соломинкой.
Барбосса подался вперёд с требовательным: «Откуда ты узнала?». Я пожала плечами:
— Спросила. Ему ни к чему скрывать правду. Уилл понимает то же, что и я, и вы — почему и стараетесь держать друг друга в поле зрения — мы здесь не гости, а пленники. Без шанса выбраться.
— Говори за себя, дорогая, — моментально отмахнулся Воробей.
— Вот как? У тебя есть план? — с правдоподобной надеждой в голосе прозвучал вопрос.
Кэп поджал губы и стрельнул мрачным взглядом.
— Ну, всегда можно вступить в переговоры.
— Да, только помни, что вести их ты будешь с Деруа. — Паузу скрасил мой тяжёлый вздох. — Все преимущества на их стороне, они это прекрасно знают. Похоже, даже на Исла-Баллена наше положение не было столь безвыходным. Договориться с Тёрнером — это лишь приблизить время встречи с французом.
Джек отметил движением брови некоторое согласие со мной, но всё равно недоверчиво дёрнул усом. Я только развела руками, хотя до конца не верилось, что у этого пройдохи не припасено за пазухой очередное сумасбродное спасение. Другое дело, что он не желал посвящать в свои планы кого бы то ни было.
— Хотел бы я с ним встретиться в честном бою, — отстранённо протянул Барбосса, злобно пристукнув деревяшкой. В его тёмных мутноватых глазах отражалось стойкое желание поквитаться с нахальным лягушатником, причём далеко не гуманным способом. Воробей же не упустил возможность язвительно порассуждать о честных поступках давнего друга.
Соединив ладони, я приложила их к губам, на несколько секунд погрузившись в красочные оттенки раздумий.
— Но ведь это можно устроить, — наконец негромко проговорила я.
Барбосса с Воробьём перестали пререкаться и глянули с недоверчивой заинтересованностью. Уитлокк отозвался долгим вздохом, впервые обозначив своё присутствие.
— И как же это, мисси? — с наигранной вежливостью осведомился Гектор. — Спрыгнуть за борт и добраться до его корабля вплавь? И ради чего?
Я недоумённо закачала головой.
— Поверить не могу, что нахожусь в обществе трёх известнейших пиратских предводителей! Сейчас вы куда больше походите на юнцов из курьерской службы! Считаете, у нас нет ничего? Ни единого козыря? — Я внимательно посмотрела на Воробья: тот задумчиво поглаживал усы двумя пальцами. — Как насчёт эффекта неожиданности? Совершим дерзкую глупость. — Весьма кстати для придания важности моменту пришлось взять паузу из-за послышавшихся за дверью шагов. Спустя несколько секунд я чётко проговорила: — Захватим «Летучий Голландец».
Брови капитана Воробья медленно, как метка на градуснике, ползли вверх, а в кареглазом взгляде читалась смесь восторга с опасением о психическом здравии. Барбосса, нахмурившись, запрокинул голову; коготь его среднего пальца почёсывал подбородок. Впервые я обернулась к Уитлокку.
Словно бы получив разрешение говорить, он осторожно спросил:
— Я понимаю, ты думаешь, что с «Голландцем» мы будем иметь абсолютное преимущество, но… как захватить корабль с бессмертным капитаном и бессмертной командой?
Губы степенно расплывались в заговорщической улыбке; взгляд поочерёдно задержался на каждом из пиратов. Я повела подбородком из стороны в сторону.
— На наше счастье, не все они бессмертны.
Обсуждение нехитрого плана не заняло много времени. В каморке шелестел настороженный шёпот, а большинство вопросов сводилось к выбору благоприятного момента. Пираты загорелись идеей дерзкого безбашенного захвата и, как следствие, маячащей на горизонте возможностью организовать встречу с Деруа по собственным правилам, а потому с головой погрузились в детальную проработку бунта. Я большей частью помалкивала, лишь изредка направляя капитанов «на путь истинный», что вязался не только с их, но и моими планами на захваченные корабли. Меня куда больше заботили дальнейшие действия пиратов после того, как они не обнаружат на бриге Деруа.