«И эти смешные клоунские туфли, и цветок, который разбрызгивает воду»,

сказал Кац. «Если бы они были так хорошо подготовлены, они бы взяли с собой оружие. Использование подобранного на месте предмета свидетельствует о неподготовленном нападении. Я предполагаю, что в художественных галереях есть лестницы для подвешивания рам и т. п., так что теоретически одна из них могла быть готова. За исключением того, что потолки в галерее не очень высокие, и кроме того, я

«Я совершенно не могу представить, чтобы кто-то из них залез на лестницу и разбил Олафсону мозги».

«Вы правы», — сказал Даррел. «Если бы эти двое хотели убить его, они бы хорошо подготовились. А как же сын?

Бухгалтер в Чикаго? Что ты имеешь в виду?'

«Возможно, он не хотел пачкать руки, но, возможно, ему было очень жаль, что мама и папа потеряли ферму. Возможно, он думал, что, как человек, работающий в офисе, он сможет приятно поговорить с Олафсоном. А что, если бы он сел в самолет, чтобы встретиться с Олафсоном, и с ним обошлись бы так же, как с его матерью? «Одно влечет за собой другое: Олафсон хочет избавиться от него, уходит в своей известной высокомерной манере, а Барт-младший теряет самообладание».

Его хорошо известная высокомерная манера поведения. Как будто Даррел знал что-то, чего не знал Кац. Кац сказал: «Оскорби чужую мать, и ты не поймешь, что тебя задело.

Давайте поближе посмотрим на этого сына».

OceanofPDF.com

7

Неподалеку от города они попали в пробку и без четверти два уже были в офисе. На обратном пути из Эмбудо в Санта-Фе они проехали поворот на поселение Санта-Клара, но Две Луны, похоже, не заметили этого.

Не то чтобы он вряд ли поднял бы этот вопрос. Единственный раз, когда Кац попытался завести разговор об индейском происхождении своего партнера, Даррел сменил тему. Но на следующий день он принес маленького керамического медведя. Немного грубовато, но маленькое существо выглядело довольно мило.

«Это то, над чем работал мой отец в последние месяцы своей жизни»,

Заявлены Две Луны. «Он сделал их около пятисот, все хранились в коробках. Когда он умер, я получил их от его учителя гончарного дела. Она сказала, что он на самом деле не гордился этим, и что он хотел подождать, прежде чем показать мне это, пока не овладеет этим ремеслом. Что мое одобрение было для него важно. Поэтому она решила, что мне следует их купить. Если хочешь, можешь оставить его себе.

«Он выглядит хорошо», — сказал Кац. «Ты уверен, Даррел?»

«Да, оставь себе». Две Луны коротко пожали плечами.

«Я дала немного своим дочерям, но сколько им следует дать? «Если вы знаете еще детей, у меня полно таких вещей».

С тех пор медведь составлял Кацу компанию во время приготовления ужина. Ну, когда разогреваешь еду. Он стоял рядом с плитой. Он не был уверен, что именно символизирует медведь, но предполагал, что это как-то связано с силой.

Двое детективов получили предварительно упакованные сэндвичи из автомата на станции и ввели имя БАРТОН СКАГГС-МЛАДШИЙ в несколько поисковых систем.

Судимостей не было, но его имя несколько раз упоминалось в Google.

Джуниор был зарегистрированным партнером в крупной чикагской фирме, и прошлым летом он прочитал лекцию об уклонении от уплаты налогов. После дополнительных поисков они нашли его адрес: район на северном побережье

Loop, недалеко от Мичиган-авеню.

«Хороший район», — сказал Кац. «Я думаю, прямо на воде».

«Похоже, доить стада гораздо выгоднее, чем доить коров», — говорит Ту Лунс. «Давайте почтим его память телефонным звонком».

Они встретились со Скаггсом в его бухгалтерской фирме. Цивилизованный и образованный на вид человек, все следы его происхождения давно исчезли. На первый взгляд, у него не было ничего общего со своими родителями, но по мере развития разговора он становился все более напористым, и детективы заметили свирепость его матери.

«Должен сказать, я крайне удивлен, что вы вообще рассматриваете возможность участия моего отца и матери в этом контексте».

«Это не так, сэр», — сказал Кац. «Мы занимаемся только сбором разведданных».

«Разве одного обвинения недостаточно? Они опустошены финансово и эмоционально, а теперь вы подозреваете их в чем-то столь ужасном? Невероятный.

«Вы бы последовали хорошему совету, если бы переключили свое внимание на что-то другое».

«Когда вы в последний раз были в Санта-Фе, мистер Скаггс?»

'Я? В прошлом году на Рождество. Что ты имеешь в виду?'

«Значит, у тебя нет близкого контакта с родителями».

«Я, конечно, поддерживаю тесную связь с родителями. «Мы регулярно общаемся друг с другом».

«Но больше никаких визитов?»

«Я же говорил тебе это в прошлом году на Рождество. У нас есть неделя... Я был с семьей. Почему ты хочешь...'

«Мне просто интересно, — сказал Кац, — встречали ли вы когда-нибудь Лоуренса Олафсона».

Бартону Скаггсу-младшему потребовалось некоторое время, чтобы ответить: «Никогда. «Зачем мне это делать?» Он криво рассмеялся. «Я думаю, что это самый бессмысленный разговор за последние годы. «И я считаю, что сейчас самое время положить этому конец».

«Сэр, — сказал Даррел, — есть еще одна вещь, которая меня очень интересует.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже