Араминта рассеянно кивнула. Она пыталась понять, куда им идти дальше – вокруг было слишком много слуг. Помимо этого обзор закрывали декоративные шпалеры, украшенные живыми цветами. Эти самые цветы, к слову, активно разносили молоденькие девушки в одинаковых серых платьях.
— Кыш-кыш-кыш,— слуга в ливрее, вынырнувший откуда-то слева, замахал на подруг руками,— вы создаете толчею!
Он был так сердит и так нагл, что даже толкнул Деллу. Та не сказала ни слова, но Араминта поспешила оплести фигуру служанки золотистым отблеском своей магии. И склочный старик, окинув младшую Лоу задумчивым взглядом, чуть отступил.
— Разумнее надо было подходить к обустройству благотворительного обеда,— фыркнула Кейра. – Тогда бы и толчеи не было!
Араминта предпочла промолчать. Ее смутил герб Элора Чагриса на груди слуги. Как бы… Разве это приемлемо? На одежде Деллы и Меллы нет и намека на цвета рода Лоу. Или на герб. И это не потому, что младшая Лоу скромна и хорошо воспитана! Причина кроется в другом – на территории дворца свой герб и свои цвета могут носить только официальные члены рода. Так что, либо этот слуга – Чагрис, либо герцог уже чувствует себя Императором.
«А это подозрительно», Араминта бросила колкий взгляд на слугу, который отчитывал следующую парочку Лепестков. «Каков наглец!».
Внутри младшей Лоу кипело негодование. Она понимала, что никто из девушек не осмелиться противостоять мерзавцу. Ведь, во-первых, всем им приказано быть нежными и робкими, а во-вторых, ссориться с герцогом никто не хочет.
Вот только…
Шлеп!
— С дороги, старая развалина,— прошипела леди Синтари Элрой и, оттолкнув слугу, прошла прямо к шпалерам, за которыми, очевидно, прятались столы.
И в груди Араминты смешались два чувства. С одной стороны, такое поведение младшая Лоу искренне осуждала. Но с другой стороны, в этой конкретно взятой ситуации, пощечина пришлась как нельзя кстати.
— Не думала, что Элрой вызовет у меня теплые чувства,— задумчиво проговорила Кейра.
— Но бить слуг – отвратительно,— осуждающе произнесла Белинда.
— Но в груди-то все равно потеплело,— не согласилась с ней дочь прославленного генерала. – А ты, Ами, что думаешь?
— Что бить слуг отвратительно,— вздохнула младшая Лоу,— но в груди потеплело.
— Он опасен,— прошептала едва слышно Делла. – Его все дворцовые слуги боятся.
— Значит, Элрой поплатится за мед, пролитый на наши души,— задумчиво проговорила Кейра. – Ха. Но, знаете, это меня тоже согреет. Очень уж ядовита эта змейка!
Подруги тихонько рассмеялись, а после направились к шпалерам. По дороге они договорились сесть вместе, за самый дальний стол.
— Там точно будут свободные места, потому что все захотят быть поближе к Ее Высочеству и старшей наложнице,— Белинда покачала головой,— не могу их осуждать, но… Сейчас все крутится вокруг леди Алексии Алакри, а значит никакое прошение не будет удовлетворено.
Араминта с трудом подавила вздох.
«Быть может, стоит начинать свое утро с молитвы за здоровье Хардвина?», задумалась она. «Я ведь хотела обратиться к императорской семье».
Сейчас ей было очень стыдно. Она как никогда остро понимала, что прав был наставник – ей еще взрослеть и взрослеть. Надо же было решить, что Императору будет дело до какой-то младшей Лоу.
— Вы только посмотрите,— прошипела Кейра,— бедные дети!
Араминта проследила за ее взглядом и тяжело вздохнула. Судя по запавшим щекам и тоскливым взглядам, сироты были самые что ни на есть настоящие. Чисто отмытые, с уложенными волосами, в строгих, богато расшитых костюмах – дети боялись даже пошевелиться. Они сидели перед богато сервированным столом и с ужасом ожидали начала сего действа.
— Нам налево,— шепнула Белинда. – Слуги добросердечны, накормят малышей после завершения всего представления.
— Как считаете, Ее Высочество будет говорить что-нибудь воодушевляющее? – заинтересовалась Кейра.
— Мне кажется, что выскажется герцог Чагрис,— задумчиво проронила Араминта. – Посмотрите, как много здесь его слуг.
Подруги уселись за стол, выбранный младшей Роуз. Детей теперь было почти не видно – их стол закрывала очередная шпалера.
— Зато у нас есть обзор на три главных стола,— хмыкнула вдруг Кейра. – Обратите внимание, что на голове старшей наложницы точная копия малого императорского венца.
— Не стоит так откровенно на них таращиться,— шепнула Белинда.
— Все смотрят,— возмутилась Кейра.
— И благоговеют,— с нажимом проговорила младшая Роуз,— а ты явно другие чувства испытываешь!
— Откуда им знать, какое у меня лицо когда я преисполнена восхищения и раболепия?! – обиделась дочь прославленного генерала,— даже я этого не знаю!
— Вот именно,— припечатала Белинда.
Араминта меж тем словно бы невзначай повернулась к главному столу. И, как назло, столкнулась взглядом с герцогом Чагрисом. И пусть меж ними было несколько столов, вокруг которых сновали десятки слуг, он коротко кивнул. Младшая Лоу ответила чуть более глубоким, уважительным кивком и зареклась смотреть в ту сторону.
«Хотелось бы верить, что он одарил вниманием кого-то другого», подумала она, рассматривала богато вышитую скатерть.
— Ты чего, Ами?