Пока Клод шел к конюшне, успел вспомнить все ругательства, какие знал. Едва ему оседлали Пауля, как подъехала охрана. Он молчал всю дорогу до дома, а в конюшню зашел вместе с конем. Подождав, пока конюх его расседлает и отойдет, Клод спросил у Пауля, в какие из северных городов они смогут попасть. Ответ пришлось ждать довольно долго, потому что список получился внушительный. Жаль только, что все эти города были в Вирене, а в Корвии Пауль знал только столицу. Но и это уже было неплохо и немного успокоило Клода. Когда он переступил порог своей гостиной, на шею бросилась заплаканная Хельга.
— Из‑за чего плачем на этот раз? — спросил он, обнимая жену.
— Клод, у нас будет ребенок! — ответила она. — В твое отсутствие приезжала Мануэла и сказала, что все признаки налицо! Я вызвала мага–целителя, но он еще не приехал. Ты рад?
— Я счастлив! — ответил он. — Я ждал этого не меньше тебя. Надеюсь, что твои признаки не обманут, и я стану отцом.
Глава 22
— Как съездила? — спросил Клод. — Они сильно обрадовались?
— Они сначала растерялись, — ответила жена. — Пододвинься, я лягу рядом. Потом кто‑то из них меня узнал. Оказывается, дети запомнили нас обоих. Когда уже собралась уехать, меня не сразу отпустили, а потом я сама захотела задержаться. Знаешь, я на обратном пути даже прослезилась.
— С будущими матерями это бывает, — улыбнулся Клод, — а у тебя сейчас слезы льются по любому поводу. Обрадовались подаркам?
— Конечно, обрадовались, — сказала Хельга, — но детей больше порадовало то, что о них кто‑то вспомнил. Мне они понравились все, но в девочку нашего Кирилла просто влюбилась. Маленькая, но такая славная и умненькая! Хочу такую дочь!
— Ты серьезно хочешь ее удочерить? — спросил он. — Или сказала просто так?
— Хочу. И ты захочешь. Я распорядилась, чтобы через два дня за ней съездили и привезли сюда. Она приедет к Кириллу, но и мы сможем пообщаться. Есть малышки, в которых нельзя не влюбиться, и Моника из таких.
— Посмотрим на твое чудо, — сказал Клод. — Насчет особняка с кем‑нибудь говорила?
— К сожалению, я ее не рожала, — вздохнула Хельга, — но у меня будут и свои дети. Учти, что я не согласна меньше чем на троих! А особняком займутся, когда ты уедешь. Я нашла человека, который пообещал, что он будет не хуже императорского дворца, только немного поменьше.
— Ты сначала роди хоть одного, — засмеялся муж.
— Все рожают, а я не хуже других! Ладно, я занималась делами, а что делал ты? Что‑нибудь придумал?
«Господин барон! — мысленно обратился к Клоду стоявший на воротах наемник. — Приехал ваш брат».
«Какой брат? — не понял юноша. — Как он представился?»
«Говорит, что барон Варин Шефер, — после небольшой паузы сказал наемник. — Лицом похож на вас, только толстый».
— Брат приехал, — растерянно сказал Клод Хельге и мысленно приказал охраннику привести приехавшего к себе.
— Это тот, который уехал с графом? — спросила она.
— Тот самый. У меня брат один. Интересно, как он сюда добрался, да еще сейчас?
— Скорее всего, с графом и добрался, — предположила жена. — Судя по твоему рассказу, он не слишком самостоятельный, а твой граф ничем не лучше других. Если все остальные сбежали, наверное, и он ударился в бега.
— Узнаем, — сказал Клод. — Сейчас его приведут. Хорошо, что я из всех наших наемников сделал магов и можно переговариваться без беготни.
Вошедшего брата он не узнал. Его лицо пополнело и расплылось, да и в теле чувствовалась полнота. Но главное, что не понравилось, — это пустые и какие‑то тусклые глаза. Варин безуспешно попытался изобразить радость от встречи и шагнул навстречу Клоду, раскинув руки для объятий.
— Обниматься будем позже, — сказал ему Клод. — Нужно еще доказать, что ты этого достоин. Для начала ответь, когда и с кем приехал в столицу.
— Больше месяца назад, — насупившись, ответил Варин. — С друзьями.
— А почему пришел только сейчас? И расскажи подробней о друзьях.
— Не думал, что ты меня так встретишь, — с обидой сказал брат и сделал вид, что собирается уходить.
— Не хочешь отвечать, — сделал вывод Клод, — а придется! На что ты рассчитывал, когда сюда шел? Неужели думал, что я от радости потеряю рассудок и ничего не спрошу о Роднее? Ты приехал с ним?
— Зерт меня убьет! — испуганно сказал Варин. — Прикажет Арману…
— Так, и этот здесь, — сказал Клод. — А что с семьей графа? К Леоне он еще не наведывался?
— Здесь только Стефан, — ответил брат. — Зерт развелся с женой и уступил ее герцогу Замеру. Ему за это простили налоги, но потом король опять…
— Ясно, — кивнул Клод. — Так что с Леоной?
— Граф мне не докладывает! — зло ответил Варин. — Стефан обозвал сестру сукой, а он это просто так не сказал бы. Значит, заслужила.
— И что мне теперь с тобой делать? — спросил Клод. — Пришел за деньгами?
— Не только. Тебя признали имперским бароном, значит, должны признать и меня! Да и деньгами ты со мной поделишься! Граф перестал давать нам золото, а жизнь не ограничивается кормежкой! Тебе будет приятно, если в столице узнают, что у твоего родного брата пустой кошелек?