— Да уж, — присвистнул Сайм, — как всегда с размахом.
Отдав жеребцов конюшенным, мы направились через двор к главному входу и тут же столкнулись с важными лицами: тут был и помощник его преосвященства, и советник самого короля, что уж говорить о более мелких служках Араса. А вот Хораса я никак не ожидал увидеть. Тот стоял полубоком и разговаривал с незнакомой дамой.
— Разве он не должен был уехать? — раздался за плечом голос Сайма, выводя меня из окаменения.
— Я тоже хотел бы это выяснить… — ответил, не отрывая взгляд от долговязой фигуры виконта, сжимая кулаки.
— Нужно разведать обстановку, — предложил виконт. — Арас наверняка уже здесь.
Мы поднялись по лестнице, обратив на себя внимания Хораса — он уставился на нас, лениво улыбаясь, и, кажется, чувствовал себя весьма расслабленно. И это раздражало. Все больше складывалось ощущение, что герцог затеял что-то, чего не знал я. Виконт что-то сказал своей собеседнице, и та обернулась. Увидев нас, удивление вместе с интересом нарисовалось на ее моложавом лице.
— Айелий, а мы как раз о тебе разговариваем, — Хорас шагнул ко мне. — Вот, представься, это — баронесса Лаура.
Я глянул еще раз на женщину в кремовом платье, не понимая, к чему тот затеял этот спектакль.
— Добрый вечер, миледи, — все же поздоровался я.
— Добрый, — отозвалась Лаура. — Я много наслышана о вас, граф, но никогда вас не видела, хотя бываю здесь довольно часто.
— Но это не удивительно, — вмешался виконт, — Айелий вечно занят — он у герцога на хорошем счету.
— Кстати, о герцоге. Он здесь? — спросил, пропуская мимо его чрезмерную чванливость, что так и плескалась через край.
— Он как раз должен подъехать, — Хорас оглядел двор, — нам лучше поспешить внутрь, уже скоро начнется бал.
Я сжал губы, оглянувшись на Сайма, тот только качнул головой, тоже ничего не понимая. Если Араса в гостином дворце нет, значит, он в храме Огня, готовится к церемонии.
Вместе с гостями мы вошли в просторный зал с высоким — в два яруса — потолком, залитый таким обилием света, что глаза слепило и даже стало душно. Что-то подсказывало, что нужно наведаться в храм, но, если герцог не звал, то гневить его не стоит, хотя, признать, я уже чувствовал себя свободным.
Среди толпящихся за длинными, богато сервированными столами я напоролся взглядом на одного из главных представителей Ордена — Виркена Горва, ко всему еще и главного советника духовенства: мужчина в годах низкого роста, с черными длинными усами, в темно-вишневом камзоле. Был здесь и его приемник — младший Горв, в компании еще множество влиятельных лиц. Они переговаривались шумно, пока не полилась музыка, заглушая всеобщий гул.
— Да уж, я чувствую себя здесь чужим.
Я развернулся к Сайму, поддаваясь внутреннему волнению перед важным разговором.
— Вот что, поезжай к назначенному месту и ожидай появления Диар.
— Хорошо, — кивнул Сайм и отступил.
Как только он ушел, я напряженно скользнул взглядом по толпе и заметил всеобщую суету — в глубокой нише, отведенной для его сиятельства, наконец, появился Арас, но его тут же загородили от меня. Музыка полилась громче, как и голоса, народ явно оживился. Теперь только оставалось ждать. Я подхватил со стола наполненный красным вином бокал, отпил: терпкое и сухое — то, что надо.
— Добрый вечер, Айелий, — раздался нежный знакомый голос за моей спиной.
Я развернулся и едва не врос в землю. Передо мной стояла невысокого роста девушка в бирюзовом платье на стройном теле, низкое декольте подчеркивало маленькие, но упругие груди, белая шея, чуть узкое овальное лицо с пухлыми розовыми губками, с большими, медовыми цвета глазами, которые оттенялись светло-русыми волосами, что струились в красивой прическе — Корин.
— Ты удивлен или не хочешь со мной здороваться?
Я подхватил протянутую мне руку, такую маленькую, почти детскую, слегка коснулся губами прозрачно-жемчужной кожи. Корин Хил я видел в последний раз три года назад. Мы познакомились на одном из балов в Тарсии. Корин — дочь одно влиятельного барона, который когда-то состоял на службе у Араса, пока они не приехали в соседнюю столицу. Говорят, барон был замешан в каких-то темных делах, что шли вразрез с Орденом, и был вынужден продать свои имения и покинуть город. Когда-то Корин сумела всерьез меня заинтересовать.
— Удивлен, — признался, — не ожидал увидеть тебя здесь.
Хоть я был рад встречи, но ока совсем некстати. Я глянул в сторону герцога, вокруг по-прежнему было шумно, мельтешили танцующие, и их становилось все больше. Случайно столкнулся взглядом с Лаурой, она неотрывно смотрела на нас и переговаривалась с другими дамами, и теперь они пялились на нас все, что-то обсуждали и улыбались — только этого не хватало. Хотя я ожидал, что совсем без внимания мое появление не обойдется. И герцог не спешил подзывать. Музыка заиграла оживленнее, даже сервиз зазвенел на столах вместе со стеклянными люстрами.
— Давай потанцуем, — вдруг подхватила под локоть Корин, забирая полупустой бокал из моей руки, отставляя его на стол.