После второго бокала вина тишина в квартире стала оглушающей. Я переложила остатки еды в пластмассовый контейнер и схватила ключи от квартиры. Я постучала в дверь Финна.
Возможно, его не было дома. Может он где-то ужинает. Может, уехал в Коннектикут. Может в кино. Пока я убеждала себя, что дома его нет, он открыл мне в майке и шортах.
Плечом он облокотился о дверной косяк со внезапно довольной улыбкой на лице.
— И снова здравствуй.
— Привет, — я заглянула в его квартиру. Свет был включён, но я не слышала ничего и никого.
Мне следовало обдумать мои действия более тщательно.
— Я один, — сказал он.
— О, — я посмотрела в его глаза. — Я тоже.
Он кивнул, будто всё понял. Как вообще он мог понять, что мне было так больно сегодня быть одной, пока Натан развлекался со своими друзьями и их жёнами?
— Входи, — сказал он.
Я даже не засомневалась. Сегодня вечером хмурое облако, которое нависло надо мной, могло сделать перерыв.
— Я кое-что тебе принесла.
Он закрыл за мной дверь.
— Это то, о чём я думаю?
— Это ужин.
— Господь всемогущий, — простонал он. — Ты — ангел.
— Ты преувеличиваешь, — ухмыльнулась я.
— Ты бы так не говорила, если бы была мной. Я уже неделю в глаза не видел овощей.
Это должно было вызвать во мне смех, а вызвало грусть. Мебели стало больше с прошлого раза, но диван был укрыт простыней. Телевизор всё ещё находился в коробке. В углу стоял развлекательный центр, но он не был вплотную придвинут к стене. Я укутала руки в рукава свитера, хотя обогреватель у него всё ещё работал на полную.
— У тебя всё в порядке? — спросила я.
— Что? — он проследил за моим взглядом по комнате. Кофейный столик из Икеи был разобран возле дивана, инструкция валялась тут же. — Я отрываюсь по полной. Впервые за многие годы я живу как холостяк. Это всё так же круто, как я это помню.
Я не сказала, что холостая жизнь тоже может состоять из взлётов и падений, как и жизнь в браке. Когда я была здесь в прошлый раз, квартира показалась мне приятной и чистой.
Сегодняшний беспорядок заставил меня засомневаться в себе. Еда быстрого приготовления и жизнь в коробках? Первые свидания и неловкие разговоры? Я не с огромной радостью вспоминаю мои незамужние деньки.
Я передала ему контейнер с едой.
— Извини, что прервала твою вечеринку, но я принесла брокколини.
Его брови взметнулись вверх.
— Здорово, брокколини мои любимые.
Я рассмеялась.
— Попробуй ещё раз. Это было не убедительно.
— Нет, правда, — он предложил мне последовать за ним в кухню. — Мне нравится, что они малюсенькие, не то, что брокколи, эти огромные засранцы.
Теперь я вовсю хихикала в ладонь. Всего лишь пять минут здесь, и я уже не преступница, но и не жертва. И я не порчу чей — то день, тем, что просто нахожусь рядом.
— Ты поешь со мной? — спросил он.
Я жестом указала на мою квартиру. Моя рука всё ещё была завёрнута в рукав, как у пятилетнего ребёнка.
— Я уже поела.
— Но ты присядешь? — спросил он, и отодвинул для меня стул.
Он отошёл к кухонному шкафчику, не дожидаясь моего ответа. Я заправила прядь волос за ухо, и села за стол. В этот момент я чувствовала себя более комфортно в кухне незнакомца, заваленной и неорганизованной, чем в своей собственной спальне.
Он выложил всю еду на тарелку, хотя я подозревала, что если бы меня здесь не было, он бы принялся есть прямо из контейнера.
— Итак, — произнесли мы одновременно и оба мило улыбнулись.
— Продолжай, — сказал он.
— Ничего, просто, — я приподняла рукава. Сегодня мне хотелось расслабиться, но я не могла это сделать пока кое-что давило на меня, будто «слон был в комнате». Лучше бы мы признали свою ошибку и двигались дальше. — По поводу прошлой недели.
— Да. Это то, что я хотел сказать.
Я кивнула. Поцеловать Финна было неправильным. Я повторила это ещё раз в голове, чтобы отвлечься от воспоминания, как это было приятно.
— Мне жаль.
— А мне нет.
Я побледнела. Моя следующая реплика должна была быть, что это
— Я имею в виду, мне жаль, — сказал он, поставив свою тарелку на стол. — В какой-то степени, но не потому, что это случилось, а потому, что это случилось таким образом, — он жестом указал на нас. — Я бы хотел, чтобы всё было, ну знаешь… по-другому.
Я свела брови.
— Правда?
— Да, — он отправил пару брокколини в рот. — Правда.
— Ты грустная, — сказал Финн.
Я оторвалась от созерцания деревянной столешницы.
— Всё в порядке.