Какая-то тварь выложила в Ютьюб видео, на котором Чайка прыгает свои «нечистые» четверные. Сука. Прыгает он их не на тренировочном катке, а на каком-то дворовом. Судя по елкам, которые на селедки похожи, съемка сделана в гнусном канадском городишке Калгари, от которого Макарова тошнит. Как увидел альбертские елки, так и затошнило. Тошнить может и от хинкали, и от хачапури, и даже от красного имеретинского вина, но сейчас Макарова тошнит не из-за проблем с желудочно-кишечным трактом, а от четверных прыжков канадского выскочки. Форумы олимпийских болельщиков захлебываются от комментариев. Он еще и на лед не вышел, а уже звезда!

Не трави себе душу, Григорий Александрович, уйди с форума, не читай!

«Косолапый»:

Обалдеть! Что за чудо?

«ЛЕХА»:

Вау!!!

«Жоржик»:

Люди, я слышал, что канадец Чайка вовсе не китаеза, а русский, просветите, плиз.

«ЛЕХА»:

Мать евонная – эмигрантка, а отец, очевидно, китаец. Но я такое читал, что он якобы своей русской матери неродной. Она умерла в прошлом году во время чемпионата мира.

«Киска»:

Удивляюсь вам, господа. вы что слепоглухонемые? Про Майкла Чайку столько всего в прошлом году писали, его мать умерла за кулисами Ледового дворца как раз в ту минуту, когда он выступал, а потом он сошел с ума от горя и сидел в сумасшедшем доме, потому от него канадская сборная и отказалась, а теперь он выздоровел!

«Косолапый»:

Молодец! Жаль, конечно, что побьет он нашего Бачурина, но молодец. Это по-английски «under dog» называется.

«Жоржик»:

«Вылезший из-под собаки», что ли?

«Косолапый»:

Да, буквальный перевод – под собакой, но употребляется в смысле – герой.

«Киска»:

Собака собаке рознь, есть такие, из-под которых вылезти невозможно…

Макаров со злостью захлопнул лаптоп. Собаководы! Вскочил, подошел к окну. И как уверены сволочи: «Жаль, конечно, что побьет он нашего Бачурина…» И ведь русские люди в основном, а патриотизма ни на грош.

Закурить, что ли? Ага, сейчас. Во-первых, нечего, во-вторых, не дождетесь. Вернулся в Интернет. Еще раз стал просматривать то же видео, но теперь под английским названием: «Chayka’s Quadruple». «Четверной Чайки» в переводе. Видеофайл выложен в сеть сутки назад. Просмотров полтора миллиона… Сумасшествие! Катастрофа!

Ах, люди-людишечки… Погодите, родные. Кузькину мать вам показать? Макаров с ней, считайте, лично знаком!

Сел и застрочил в лаптопе. Напишет-то он быстро, в минуту Макаров напишет, потому что искомый текст просто рвется из души. Перевод задержит. Рвется-то текст по-русски, а читаться должен по-английски. На переводчика – поиски, работа, оплата. Уйдет время. А времени нет. Сегодня уже кончилось. Уже наступило завтра.

<p>Глава 230</p>

Акар Турасава плакал. Самураи не плачут, но он же не самурай! Он даже родился не в Японии, он города Ванкувера уроженец. Закончил Университет Британской Колумбии, женился на богатой, доброй и глупой женщине, стал большим начальником, почему-то спортивным. Почему бы такому и не поплакать, если приперло? Акар – тонкая натура. Тайно пишет стихи.

Коль суждено мне голову сложить на поле битвы,Коль суждено мне умереть за дело господина,Пусть внуки-правнуки мои, как семя тыквы,Пеняют с гордостью врагу за смерть героя…

Собственный и абсолютно вольный перевод из «Кодекса самурая». «Пеняют с гордостью врагу за смерть героя…» Хорошие строчки.

Где искать врага, которому можно было бы попенять за случившееся с Акаром? Как нежданная беда просочилась сквозь рекомендованные великим Карнеги ментальные прокладки-загородки, отделяющие сегодня от завтра и вчера? Как противостоять потерявшему человеческий образ Крису Синчауку?

Похоже, Синчаук имеет против упрямца Чайки что-то личное. Взять самурайский меч, да и отрубить Синчауку голову. Хотя бы мысленно. Как теперь говорят, виртуально. Уже легче.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mainstream Collection

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже