— Зачем молнию?.. — недоумённо заморгал Сэм, а потом вдруг хлопнул себя по лбу. — Ах да, совсем забыл: у нас же спичек нет! Вот же мы встряли, хоть землю ешь…

— А я предупреждал! — не упустил момента вставить замечание Пиппин.

Масло в огонь их голодных мук добавило ещё и небольшое происшествие, случившееся поздним утром. Именно тогда Пиппин заметил на восточном берегу ещё один брошенный пиратами костёр. Он снова оказался давно потухшим, а в золе виднелись остатки рыбьих костей и рачьи панцири. Друзья тщательно перерыли эти объедки, но не нашли в них ни кусочка мяса. Впрочем, доедать за своими врагами они не собирались (во всяком случае, они так думали…).

— Издеваются! — в сердцах заявил Мерри и со злостью пнул сапогом золу.

— С чего бы это? — возразил ему Фолко. — Откуда им знать, что мы до сих пор за ними гонимся? Корабль Хвоща уже давно не показывается в поле зрения, а значит, и видеть нас они никак не могут. Да и о количестве наших припасов мы никого не информировали. Я лично считаю, что просто у них тоже есть некоторые проблемы с пропитанием.

— Почему ты так решил? — посмотрел на него Пиппин.

— Потому что бандюганы, по всей видимости, уже давно здесь ошиваются, — ответил вместо Фолко Сэм. — Посуди сам. Почти три недели назад на меня было совершено первое нападение. А несколько дней назад ещё одно, причём снова теми же самыми лицами, судя по их маскам. Значит, в Шире или его окрестностях они объявились по меньшей мере три недели назад — ведь, прежде чем напасть, им требовалось собрать обо мне разные сведения и отследить мои передвижения. А если учесть, что корабль у Хвоща не самый большой, то и припасов на нём можно увезти не особенно много. При наличии такой здоровенной команды громил и хоббитов, что мы видели в день похищения Эланор, эти припасы будут и вовсе улетать, словно в трубу. Следовательно, они тоже должны периодически заниматься добычей пропитания, а в этих диких местах это можно сделать только самостоятельно. Но, в отличие от нас, у них наверняка имеются удочки и сети.

— А у нас лишь гарпун, — тоскливо заметил Мерри. — И мне кажется, ему пора снова поработать.

Друзья горячо поддержали его идею, и вскоре вся компания опять полезла в реку в поисках живой добычи. Но и в этот раз их постиг неуспех. Уровень воды в реке продолжал постепенно снижаться, поэтому вся рыба ушла на глубину, не оставив Мерри ни единого шанса к ней подобраться. Раков тоже не удалось найти. Однако это не остановило оголодавших хоббитов, и они решили потихоньку продолжать преследование, попутно пытаясь решить и проблему питания. Никаких съедобных ягод или растений возле русла Брендидуина по-прежнему не росло, да и вряд ли такая пища смогла бы серьёзно утолить их прямо-таки зверский голод. Так что бедолаги в основном сосредоточили свои усилия на реке, ибо еда в буквальном смысле плавала у них под ногами, и требовалось лишь до неё достать.

Увы, но их мечтам не суждено было осуществиться. Проплыв за день не более пятнадцати миль, наши удальцы в результате снова легли спать не солоно хлебавши, да к тому же ещё и совершенно обессилевшими.

Следующий день они встретили уже без особой надежды. Попив водички, друзья погрузились на лодки и стали дрейфовать по реке. По общему согласию, на греблю сегодня решили не тратить силы, поскольку, несмотря на полноценный сон, утомлённые организмы друзей уже который день не получали необходимое питание для возобновления физических ресурсов. Вот и сидели парни в челноках совершенно пассивно, лишь иногда вялым взмахом весла подправляя курс движения.

Вскоре вдоль русла Брендидуина снова потянулись высокие кусты и деревья, скрыв от взора простирающийся за ними унылый степной ландшафт. Поэтому поднимающуюся струйку дыма на восточном берегу чуть ниже по течению хоббиты заметили далеко не сразу. А заметив, поначалу не придали этому значения, решив, что это обман зрения или пылевое облако. Однако когда лодки миновали прибрежные заросли и вновь вышли на открытое пространство, все поняли, что глаза не лгут. Через короткое время уже можно было отчётливо рассмотреть поднимающийся из полей тонкий столб чёрного дыма.

— Это то, что я думаю? — с замиранием сердца спросил Пиппин у Сэма, напряжённо вглядываясь вдаль.

— Однозначно, там что-то горит, — сказал тот, также не сводя взора с загадочного дыма.

— Пираты? — подал голос с соседней лодки Мерри.

— Отсюда не видно, — признался Пиппин. — Да и далековато будет от берега.

Действительно, дымок поднимался на изрядном расстоянии от реки, что говорило не в пользу пиратской версии.

— В любом случае нужно проверить, — проговорил Фолко. — Нельзя упускать возможность разжиться хотя бы горящими углями.

— Боюсь, там мы разживёмся не столько углями, сколько неприятностями, — пробормотал Пиппин и указал рукой на пологий участок берега неподалёку. — Посмотрите лучше туда! Видите, там тростник поломан и трава сильно примята, будто кто-то ходил или высаживался с лодок…

Перейти на страницу:

Все книги серии Средиземье. Свободные продолжения

Похожие книги