— Если бы они хотели всех нас перестрелять, то сделали бы это ещё в день похищения, — проговорил Сэм. — По крайней мере теперь мы знаем, что стало причиной их задержки на пути. Если так всё и продолжится, не сегодня-завтра мы уже догоним их.
— А я бы на это не рассчитывал, — покачал головой Пиппин. — И чем мечтать, давайте лучше осмотрим тут всё хорошенько — вдруг мерзавцы что-нибудь забыли из своей добычи…
Но осмотр костра и ложбинки ничего нового не дал. Зато недалеко от неё хоббиты обнаружили ещё одну недавно протоптанную тропинку, которая вела на юго-запад в сторону реки.
— Хм, странно, — задумчиво поджал губы Фолко, изучая её. — По одной тропе они сюда пришли, а по другой ушли. Непонятно…
— Да что непонятного? — пожал плечами Пиппин. — Они просто разделились: часть пиратов ушла обратно к своим лодкам, а другая отправилась к реке новым путём.
— А зачем? — посмотрел на него Фолко. — Какая в этом логика?
— А я почём знаю? Мне они не докладывались. Но если так сделали, значит, был у них резон.
— А может, они нас просто запутывают? — предположил Сэм.
— Да кто ж их знает? — снова повёл плечами Пиппин. — Сейчас мы можем только гадать.
Впрочем, гадать им долго не пришлось, потому что в следующую минуту острый взгляд молодого Тука высмотрел в густой траве возле второй тропы какой-то чужеродный в этих диких местах предмет.
— О! А я что-то нашёл! — воскликнул он, бросаясь к своей находке.
Когда друзья подбежали туда следом за ним, то увидели в его руках небольшой кожаный мешочек, перевязанный верёвкой.
— Кажется, там что-то есть, — Пиппин слегка тряхнул мешком, и все услышали, как внутри что-то зашуршало.
— Аккуратно, не испорти! — предостерёг его Мерри. — Лучше давай посмотрим, что в нём.
Пиппин не стал спорить и потянул за верёвки, стягивающие мешок. К удовольствию хоббитов, внутри обнаружились четыре морковки и жменя небольших сухариков. Хотя кое-кто из них всё же был немного разочарован находкой.
— Могли б хотя бы жареного кролика потерять… — проворчал Пиппин, вороша рукой добычу. — Голод морковками особо не утолишь.
— Радоваться надо, что хоть это нам перепало, — укорил его Мерри.
— А если нам это специально подбросили? — с сомнением глядя на мешок, уронил Сэм. — Нас четверо и их четыре — какое-то странное совпадение. Вдруг они отравлены?..
— Если бы хотели подбросить, оставили бы мешок на видном месте у костра, а не в густой траве, — возразил Пиппин.
Фолко же не стал спорить, а просто вытащил морковки на свет и тщательно их осмотрел.
— Выглядят вполне нормально, — констатировал он. — Помытые, не гнилые.
Сэм взял один из сухарей и, подозрительно понюхав его, брезгливо фыркнул.
— Плесенью пахнут — старые уже, причём изрядно.
— А у нас есть выбор, чтобы перебирать харчами? — вскинулся Пиппин.
— Ты ведь только что сам воротил нос и требовал подать тебе кроликов! — не замедлил подколоть его Мерри.
— В отсутствие жаркого, придётся довольствоваться и этим, — не моргнув глазом, выдал его кузен и нетерпеливо встряхнул мешок. — Так что — будем пробовать трофеи или продолжим любоваться ими?
Его друзья переглянулись.
— Боязно как-то… — неуверенно заметил Сэм.
— Ладно, — равнодушно пожал плечами Пиппин. — Не хотите — как хотите, а я скоро с ума от голода сойду. Тут на каждого по морковке и по два сухаря, — посчитал он, — так что свою долю я забираю.
Он подхватил одну морковку, отобрал пару сухариков, а полегчавший мешок протянул Мерри. Затем, не глядя на приятелей, Пиппин почистил морковку мечом и тут же смачно ею захрустел. Следом за ней пришла очередь сухариков, которые он запил водой из фляги, после чего довольно крякнул.
— Ну вот, теперь моё утробное чудовище хоть немного успокоится! — довольно заявил он, погладив живот. — А то от его воплей и днём и ночью покоя не было!
Видя, что с Пиппином ничего страшного не происходит, Мерри, Фолко и Сэм ещё раз неуверенно переглянулись, а затем поделили между собой оставшуюся пиратскую провизию. Схрумкав всё это, не сходя с места, они тоже заметно повеселели.
— Хм, вроде недурно, — молвил Мерри и заглянул в опустевший мешочек. — Жаль только, что так мало. Может, осмотримся здесь — вдруг ещё что-нибудь завалялось…
Его товарищам эта идея не показалась такой уж глупой, хотя все сильно сомневались, что им повезёт во второй раз. Так и случилось. Облазив всё вокруг на солидном расстоянии, больше ничего съестного им найти не удалось. Вернувшись в ложбинку, где недавно пировали похитители, они увидели, что тлевшая там трава уже прогорела и не источала ни единого дымка. Впрочем, сейчас их это совершенно не расстроило. Они немного утолили свой голод, и дальнейшее им не казалось таким уж безрадостным.
— Ну что ж, — проговорил Фолко. — Не всё так плохо, как мнилось ещё совсем недавно. Сами враги подкармливают нас, пусть и не специально. Зато теперь мы можем продолжать погоню с новыми силами. Возвращаемся к лодкам?
— Погоди, что-то я после еды совсем разомлел, — сказал Пиппин, садясь на камень у кострища. — Давайте немного тут отдохнём, прежде чем идти обратно.