Уносить ноги? Покинуть территорию, как прайд Фаисы? Это означало снова стать скитальцами. Прайд Ванини слишком хорошо знал, каково это – остаться без территории. Это гораздо страшнее смертельной болезни. Но даже большой группе львов пришлось спасаться бегством, что уж говорить об их прайде.
Ванини снова вспомнила то, что слышала от бабушки Даны. Она говорила, что болезнь гиеновидных собак разлетается быстрее, чем мухи цеце по саванне, – от неё не убежать и не скрыться.
Вдруг за желтокорой акацией послышался шорох. Но львы были заняты разговором о диких собаках и не заметили, что к ним кто-то приближается.
– Хрю-хрю!
Перед деревом показался бородавочник. Из его носа валил пар. Только сейчас он понял, в какой ситуации оказался, – перед ним стояли шесть львов.
– Хр-р-рю!
Бородавочник, странно всхрюкнув, уже почти развернулся, но в этот же момент большие лапы Найлы ударили животное в бок. Аиша сделала шаг вперёд и преградила ему путь. Чамбо перекусил добыче шею.
Львам неожиданно повезло, и охота закончилась, не успев начаться.
Одной туши бородавочника было мало, чтобы вдоволь наполнить желудки шести львов, но все смогли утолить ночной голод. Ну и, конечно, мясо жирного бородавочника было вкуснейшим.
После ужина у всех на душе полегчало. Ничто так не успокаивало, как охота и свежая туша бородавочника. Львы Ванини взялись приводить себя в порядок, очищая с шерсти следы еды. Но, прежде чем вернуться на плоский валун, им предстояло сделать ещё кое-что.
Нужно было решить, что делать с Фаисой, незнакомой львицей. Друзья разом обернулись на незваную гостью. Фаиса уже обнажила когти. Между львами снова повисло напряжение.
– Кто ты на самом деле? – спросила Найла.
– Я одиночка, – ответила Фаиса, плавно опуская хвост.
Ванини уже поняла, что та действительно пришла сюда одна. Но расслабляться было рано.
– Что ты делала на Чёрных землях? – спросила Ванини.
– Я шла своей дорогой. Но мне стало нехорошо, и я решила передохнуть. Сначала хотела познакомиться с тобой, а потом подумала, кто знает, что может случиться? Ты могла с лёгкостью напасть на меня, ведь я чужак на твоей территории. Могла лишить жизни. Такова судьба скитальца…
Её жалобные речи тронули львов. Они, как никто другой, знали каково это – скитаться по саванне.
– Похоже, тебе тоже пришлось нелегко. – Чамбо старался приободрить Фаису. – Тем более ты была одна…
Парабар, Аиша и даже непреклонная Найла постепенно смягчились.
Но Ванини оставалась строга – она знала, что предводительнице прайда нельзя быть слишком доверчивой к незваным гостям.
– Как ты узнала, что Ванини это именно я? – снова спросила львица, не спуская с Фаисы глаз.
– Я услышала, что кого-то из вашего прайда называли великой Ванини, поэтому спряталась неподалёку и следила за вами.
– С каких пор ты здесь? – спросил Парабар.
Фаиса посмотрела в ночное небо.
– С того времени, когда месяц был такой же молодой, как сейчас.
Это означало, что львица была здесь всё время, пока месяц не превратился в полную луну, а затем вновь превратился в месяц. Прошло уже довольно много дней, а прайд Ванини совершенно не подозревал, что на их территории всё это время находилась незнакомая львица.
Чамбо закричал на Парабара:
– Вот видишь! А я что говорил? Я не раз тебе твердил, что за границами нужно обязательно следить!
Парабар виновато склонил голову и сказал лишь одно слово:
– Прости.
Но извиниться за свои поступки нужно было не только Парабару. Все смеялись над Чамбо из-за его излишней подозрительности, но он в конечном итоге оказался прав.
Фаиса вдруг произнесла:
– Позволь мне остаться здесь ещё ненадолго.
Львица села на траву и склонила перед Ванини голову.
Ванини не торопилась с ответом. Ей было жаль скиталицу, но и повести себя так беспечно, оставив в прайде незнакомую львицу, она тоже не могла. Друзья отвели глаза в сторону, будто ничего не слышали.
Фаиса окинула прайд Ванини пристальным взглядом и спросила:
– Неужели вам никто никогда не помогал? Неужели никто не спасал вас от гибели?
Их спасали. И далеко не один раз.
Когда друзья были ещё совсем юными, многие прайды делали вид, что не замечали чужаков на своей территории. По законам прайда, на свои земли нельзя допускать чужеземцев, и, если бы другие львы не делали исключения для прайда Ванини, они точно не смогли бы выжить. Прайд Зиры не только разрешил им остаться, но и делился едой и местом для ночлега. Конечно, у львиц был свой скрытый мотив помогать Ванини и её друзьям, но всё же.
Ванини посмотрела в ночное небо. Из-за всех этих разговоров она и не заметила, как рассеялись тучи. Месяц ярко освещал всё вокруг. Ванини вспомнила ночь, когда её изгнали из прайда Мадибы. Тогда она в одиночку плакала в лунном свете. Львица снова повернулась к Фаисе и сказала:
– Так и быть.
Фаиса радостно замахала хвостом. Аиша казалась спокойной, Парабар и Чамбо, похоже, не испытывали к решению Ванини никакой неприязни. Даже Найла, которая всё ещё выглядела недовольной, не стала перечить сестре.
Ванини в душе понимала Найлу и не расслабилась раньше времени: