- Нет. Я думаю, что скоро на троне окажетесь либо ты, либо Блейз. Меня вполне устроит служба победителю. Регентство мне тоже не помешает. Хотя мне все еще хочется выторговать у тебя голову Рэндома, как часть нашего договора.

“No deal,” I said. “Take it as you've heard it or forget it.”

“I'll take it.”

I smiled and placed my palm upon the card and he was gone.

Gerard was a matter I'd leave for the morrow. Caine had exhausted me.

I rolled into bed and slept.

- Не пойдет, - сказал я. - Либо мы договорились, либо нет.

- Договорились.

Жерара я оставлю на следующий день. каин меня окончательно вымотал.

Я повалился в постель и заснул.

———

Gerard, when be learned the score, agreed to lay off us. Mainly because it was I who was asking, as he had considered Eric a lesser of potent evils.

I concluded the deal quickly, promising him evervthing he asked, as no heads were involved.

Жерар, узнав, как обстоят дела, согласился нас не трогать. Может быть потому, что попросил его об этом именно я, так как до сих пор он считал Эрика меньшим из существующих зол.

Я быстро договорился с ним, пообещав все, что он просил, благо ничьих голов ему не требовалось.

Then I reviewed the troops again and told them more of Amber. Strangely, they got along like brothers, the big red guys and the little hairy ones.

It was sad and it was true.

We were their gods, and that was that.

Затем я вновь провел смотр войскам и рассказал им об Эмбере. Странным образом они быстро сдружились - краснокожие верзилы и мохнатые человечки с когтями и клыками.

Это было печально, и это было правдой.

Мы были их богами, и больше тут не о чем было говорить.

———

I saw the fleet, sailing on a great ocean the color of blood. I wondered. Iin the Shadow worlds through which they sailed, many of them would be lost.

I considered the troops of Avemus, and my recruits from the place called Ri'ik. Theirs was the task of marching to Earth and Amber.

Я видел великую флотилию, плывущую по волнам большого океана цвета крови. Я задумался. В тех Отражениях, через которые нам предстояло проплыть, многие погибнут.

Я подумал о войске из Авернуса и моих рекрутах из Отражения, которое они называли Рник. Им предстояло пройти к настоящему миру и Эмберу.

I shuffled my cards and cast them. I picked up the one called Benedict. For a long while I searched it, but there was nothing but the cold.

Then I seized upon Brand's. For another long while there was nothing but the cold.

Then there came a scream. It was a horrible, tormented thing.

Из перемешанной колоды я взял карту Бенедикта. Долго пытался разыскать его, но не почувствовал ничего, кроме холода.

Затем я взял Бранда. И опять долгий могильный холод.

Вдруг раздался крик. Даже скорее не крик, а вопль, раздирающий душу.

“Help me!” came the cry.

“How can I?” I asked.

“Who is that?” be asked, and I saw his body writhe.

“Corwin.”

- Помоги мне! - кричал голос.

- Как?

- Кто это? - спросил он, и я увидел, как тело его забилось в судорогах.

- Корвин.

“Deliver me from this place, brother Corwin! Anything you name shall be yours in return!”

“Where are you?”

“I-”

- Забери меня отсюда, брат Корвин! Все, что ни попросишь, отдам я тебе взамен!

- Но где ты?

- Я...

And there came a swirling of things my mind refused to conceive of, and another scream, torn forth as though in agony and ending in silence.

Then the coldness came in again.

I found that I was shaking. From what, I did not know.

И в моем мозгу возникли какие-то странные туманные картины, которые он отказался принять, и еще один крик, как в предсмертной агонии, а потом - тишина.

Поверхность карты снова похолодела.

Я весь дрожал. Не знаю, от чего.

I lit a cigarette and moved to the window to consider the night, leaving the cards where they had fallen upon the table-top of my room within the garrison.

The stars were tiny and misted over. There were no constellations that I could recognize. A small blue moon dropped quickly through the darkness. The night had come on with a sudden, icy chill and I wrapped my cloak close about me. I thought back to the winter of our disastrous campaign in Russia. Gods! I'd almost frozen to death! And where did it all lead?

Я закурил и подошел к окну, глядя в ночь, оставив карты разбросанными по столу в той комнате замка, которую мне отвели.

Туманная дымка затянула далекие звезды. Ни одного знакомого созвездия. быстро взошла маленькая голубая луна. Ночь принесла неожиданный зябкий холод, и я плотнее завернулся в плащ. Вспомнилась страшная зима неудавшейся русской кампании. Боги! Я чуть было не замерз до смерти! И к чему все это привело?

To the throne of Amber, of course.

For that was sufficient justification for anything.

But what of Brand? Where was he? What was happening about him, and who had done this thing to him?

Ну конечно, к трону Эмбера.

Потому что это было достаточным воздаянием за все прошлые горести и несчастия.

Но что с Брандом? Где он? И кто придумал для него такие пытки?

Answers? None.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги