На одном марселе они поползли дальше, пока скалы не проплыли мимо них всего в шестидесяти футах от поручней левого борта. Марила подняла голову. Было странно находиться в тени чего бы то ни было здесь, на верхней палубе, но скалистые утесы возвышались на четыреста футов над палубой. Даже наблюдательный пункт высоко на грот-мачте смотрел на утесы вверх, а не вниз. На вершинах утесов возвышались огромные валуны.
И они этого не сделали. «
Крысы нигде не было видно. Однако в курятниках птицы находились в состоянии сильного возбуждения.
— Здесь кто-то был, табурет передвинули, — сказала Марила. — Опять похитители яиц, наверно. Прекрасно, пойдем и повидаемся с ней вдвоем.
— Марила, дорогая, ты действительно думаешь, что это разумно?
— Если ты не хочешь ей говорить, это сделаю я.
Фиффенгурт решительно покачал головой.
— Ах, девочка, для этого нет никаких причин. Я скажу ей, не волнуйся. — Но в его голосе слышалась дрожь.
Они услышали крики Оггоск с расстояния двадцати ярдов, хотя и не могли разобрать смысла в череде имен, дат, городов, кораблей и неприличных ругательств, перемежаемых ударами и бессловесными воплями.
— О чем она кричит? — прошептал Фиффенгурт.
— Что-то насчет письма, — сказала Марила. — Одного из тех безумных писем, которые, по ее словам, приходят от покойного отца Роуза. Обычно она просто выбрасывает их, но на этот раз все как-то по-другому. Фелтруп знает больше, чем я.
Стекло разбилось о внутреннюю сторону двери ее каюты.
— Мертв! — закричала Оггоск внутри. — Пойман рыбаками, лежит на песке, выброшен приливом на берег!
Марила крепко сжала руку мистера Фиффенгурта.
— Девяносто три года раздутых, обглоданных крабами трупов!
Марила забарабанила в дверь. Оггоск замолчала. Спустя две минуты Фиффенгурт сказал:
— Она нас не впустит. Нам лучше попробовать в другой раз.
Он улыбался. Марила просто ждала. Очень скоро дверь приоткрылась, и один молочно-голубой глаз уставился на квартирмейстера.
— Ну? — прохрипела Оггоск. — Что ты натворил на этот раз, старый хрен?
Фиффенгурт прочистил горло.
— Герцогиня, — сказал он, — возможно, вы слышали о некоторых спорах по поводу названия этого острова?
— Это Стат-Балфир, — сказала Оггоск.
Фиффенгурт улыбнулся, ужасно волнуясь:
— Ну, м'леди, это совершенно верно. Только так получилось, что все оказалось немного сложнее, чем мы надеялись. Это не повод для тревоги, но...
— Остров бесполезен, — сказала Марила. — Документы Отта были подделаны икшелями. Стат-Балфир — это то место, откуда они пришли много веков назад, и они обманом заставили нас вернуть их домой. У нас нет курсов отсюда — все они поддельные. Если мы пересечем Правящее Море с этого острова, то сможем выйти в любом месте на Севере.
Теперь она могла видеть кусочек рта Оггоск, который был приоткрыт, как у угря.
— Что? — спросила старуха.
— Да, и весь клан все еще на борту, — сказала Марила, — во всяком случае, те, кого мы не убили в Масалыме. Они собираются что-то сделать, и это, вероятно, будет ужасно. Стат-Балфир — единственная причина, по которой они вообще поднялись на борт.
Оггоск снова закрыла дверь. Фиффенгурт смущенно посмотрел на Марилу:
— Я как раз собирался это сказать, Мисси. Ты опередила меня, вот и все. Что ж, теперь нам лучше оставить герцогиню обдумывать это, как ты думаешь?
Прежде чем Марила успела сказать ему, что она ничего подобного не думала, дверь распахнулась, и появилась Оггоск со своей тростью, которой она с огромной силой замахнулась на Фиффенгурта.
— Предатель! — закричала она. — Любитель ползунов! Ты знал об этом уже несколько месяцев, так? Вот почему ты выглядел так, словно проглотил ядовитую жабу каждый раз, когда мы упоминали Стат-Балфир!
Фиффенгурт попятился, прикрывая голову:
— Герцогиня, пожалуйста...
— Никогда больше не заговаривай со мной! Не
Коридор был широким и темным. Фелтруп посмотрел на груз, сложенный по обе стороны от него: заплесневелые ящики, огромные бочки для крепких напитков или вина, глиняные амфоры, завернутые в гниющую мешковину и закрепленные древними веревками. Воздух был холодным, и единственный свет исходил из комнаты в конце коридора, в пятидесяти футах впереди, где на цепи болталась одинокая лампа. Яркость лампы медленно, но неуклонно увеличивалась.
— Милостивые небеса! Вы здесь!