– В меня стреляли, – ответила Джози. Она снова взглянула на Лоуэлла. – Можете остаться со мной? – спросила она, пока ее сажали в кресло-каталку, чтобы отвезти в смотровую.
– Боюсь, не получится, Джози, – извиняющимся тоном сказал медбрат. – Мне нужно возвращаться к работе, но я загляну попозже посмотреть, как у тебя дела. Хорошо? – Джози кивнула, и Стивенс исчез в дверях.
Ею занялись врач и медсестры.
– Похоже, у тебя в руке застряла дробь. Тебе повезло, – заметила доктор Лопес, осторожно щупая рану рукой в перчатке.
Но Джози не чувствовала себя везучей.
– К счастью, дробь тебя только поцарапала. Не похоже, что повреждены связки или кость. Но мы все равно сделаем рентген и промоем рану, – заявила врач.
Джози отвезли в кресле на рентген, потом снова прикатили назад в смотровую. Доктор Лопес обработала рану раствором хлорида натрия, все время объясняя пациентке, что и зачем она делает.
– Мы обезболим тебе руку, потом очистим рану и наложим несколько швов. Будешь как новенькая.
Девочка взглянула на нее с тревогой, и врач улыбнулась.
– Я просто выну из раны застрявшие там кусочки дроби. Не волнуйся, ты ничего не почувствуешь.
Так и было: за исключением укола анестезии в самом начале, Джози ничего не почувствовала, но все равно отвернулась и крепко зажмурилась, чтобы не видеть медицинских манипуляций. Доктор Лопес осмотрела порезы на ногах Джози и царапины на руках.
– Ранки поверхностные, беспокоиться не о чем. Но поболят какое-то время. Старайся, чтобы в них не попадала грязь. И я дам тебе антибактериальный крем, чтобы их смазывать.
Джози задремала, а когда снова открыла глаза, она была уже в какой-то другой комнате, а в углу в кресле сидела бабушка. Ее длинные седые волосы были стянуты в хвостик. На Каролине Эллис были домашние джинсы и рубашка с коротким рукавом. Она нервно теребила ручку большой черной кожаной сумки, стоявшей у нее на коленях.
– Бабушка, – прошептала Джози.
– Джози! – Каролина вскочила на ноги. – Как ты? – Голос у нее дрогнул.
Джози ощупала свое тело. Никаких неприятных ощущений не было, только язык распух во рту и хотелось пить. Она попыталась сесть, но резкая боль пронзила правую руку.
– Мама, папа! – слабо пискнула Джози.
Бабушка наклонилась над ней с невольной скорбью.
– Мне жаль, родная, – сказала Каролина. – Мне очень, очень жаль.
Джози застонала и попыталась отвернуться и сжаться в клубочек, но боль от движений была слишком сильной. Горячие слезы полились по щекам, и слизь наполнила рот и горло.
– Почему? – глухо спросила она.
– Не знаю, родная. Полицейские хотят поговорить с тобой о том, что ты помнишь. Понимаю, это пугает, – поспешно добавила Каролина, увидев страх на лице внучки, – но у них есть вопросы. Сможешь на них ответить?
– Но я уже разговаривала с одним из них, – запротестовала Джози.
– Полагаю, они захотят задать вопросы по нескольку раз, милая, – объяснила Каролина, беря внучку за руку.
Джози могла вспоминать случившееся миллион раз, но это ничего не меняло. Она мало что видела. Почти ничего. События той ночи уже стали подергиваться неясной дымкой, но несколько деталей отчетливо врезались в мозг: резкие хлопки дробовика, фигура в темноте, приближающаяся к ним, споткнувшаяся и отставшая Бекки.
– А Итан и Бекки?
Бабушка покачала головой, и на секунду Джози подумала, что они тоже мертвы. Она глубоко вдохнула, и воздух оцарапал ее пересохшее горло, так что она зашлась в приступе кашля.
Девочка подняла руку, чтобы прикрыть рот, и почувствовала натяжение капельницы, торчавшей из сгиба локтя. Она быстро вернула руку на койку.
Бабушка бросилась помогать. Налила в чашку воды, опустила туда соломинку и поместила другой конец между губами Джози. Та втянула глоток жидкости.
– Итана и Бекки пока не нашли, – пояснила Каролина. – Твой дедушка думает, что они могут скрываться в поле, как и ты. Их сейчас ищут спасатели.
Холодная вода успокоила пылающее горло.
– Могу я помочь? – спросила Джози. – Можно мне тоже пойти поискать их?
– Не сейчас, милая, – извиняющимся тоном сказала бабушка. – Сейчас тебе необходимо хорошенько отдохнуть и ответить на вопросы полицейских. Это единственное, что по-настоящему важно. – Каролина прикусила нижнюю губу и судорожно вздохнула. – У тебя есть мысли о том, кто это мог сделать?
Снова слезы навернулись на глаза Джози.
– Я думаю… – едва слышно прошептала она. – Сначала я думала, что это мог быть Итан.
Увидев ужас на лице бабушки, девочка тут же пошла на попятную:
– Но я уверена, что это не он. Брат бы нас никогда не обидел.
– Нет, конечно нет! – воскликнула Каролина, сжав ладонь внучки. – Он хороший мальчик, – пробормотала она, словно старалась саму себя в этом убедить. – Хороший мальчик.
Отец девочки много раз обещал подарить ей щенка, но так и не подарил. Отец только и делал, что обещал:
– Однажды мы все поедем к океану. Будем гулять по пляжу, собирать ракушки и стекляшки.
Девочка грезила об этом целыми днями. Рисовала картинки моря, читала про Тихий океан и морских обитателей во «Всемирной энциклопедии», стоявшей на книжной полке.